Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"contextual" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
contextual
 
1. {adjective}   kontextbezogen   , Kontext-   , kontextuell  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , I object to a report on the Lisbon Treaty being rushed through this House before Members are given the Treaty in a readable , contextual form.We have been sent amendments that , in that form , are nonsense. Would we vote on other reports in this House based on amendments , without having seen the documentHerr Präsident. Ich protestiere dagegen , dass ein Bericht über den Vertrag von Lissabon vom Parlament schnell erledigt wird , noch ehe der Vertrag den Abgeordneten in lesbarer , zusammenhängender Form zur Verfügung gestellt wurde.Man hat uns Änderungsanträge zugeschickt , die so keinen Sinn ergeben. Würde dieses Haus über andere Berichte anhand von Änderungsanträgen abstimmen , ohne das Dokument gesehen zu haben
Hesitation. Quite so.Let us start , then , from first principles. Why does the European Union need to have a policy on the harmonisation of consumer credit laws. There seems to me to be a contextual misunderstanding behind this report. Free trade and open markets do not require common laws on every aspect of commercial activity. In fact , if anything , the opposite is true. Free markets depend upon diversity , variety , pluralism and , although a degree of light regulation at national level may sometimes be in order , that does not equate to euro - harmonisation of every aspect of market activityZögern. Genau.Beginnen wir also bei den ersten Grundsätzen. Warum braucht die Europäische Union eine Politik zur Harmonisierung der Verbraucherkreditverträge. Ich glaube , hinter diesem Bericht steckt ein kontextbedingtes Missverständnis. Freier Handel und offene Märkte brauchen keine gemeinsamen Gesetze zu jedem Aspekt der Handelstätigkeit. Wenn überhaupt , dann ist sogar das Gegenteil der Fall. Freie Märkte brauchen Vielfalt , Abwechslung , Pluralität und , obwohl ein gewisses Maß an leichter Regulierung auf nationaler Ebene manchmal in Ordnung sein kann , ist dies nicht gleichzusetzen mit der Harmonisierung jedes Aspekts des Marktgeschehens in der Europäischen Union
I note that both the army and the police have had to arrange for different competitive and performance - related tests for men and women. This is an attempt to establish equality between different body types to ensure men and women have equal opportunities. I have tried to explain this idea in recital M of my report in particular.It is difficult to achieve a situation of equality or equilibrium , however you want to put it , when we have two different starting points. In my opinion , these are the three contextual elements which form the basis of the report. I would remind you that a report on women and sport was presented to Parliament thirteen years ago. I had hoped to be a pioneer , but I am not. I must recognise that others have highlighted this problem before me , and I am delighted about this.There are three main contexts in which equality of opportunity and self - fulfilment are an issue , namely sport in schools , sport as a leisure activity and top - level sport. It is perhaps in this regard that I set out to be innovative in relation to the previous report. All three areas must be taken into account in the development of sport.School is a place for setting standards and for teaching girls and boys togetherIch habe versucht , diesen Gedanken vor allem in meiner Erwägung M zum Ausdruck zu bringen.Es ist äußerst schwierig , ausgehend von unterschiedlichen Gegebenheiten Gleichheit oder Ausgewogenheit , nennen Sie es , wie Sie wollen , zu schaffen. Für mich waren es diese drei kontextuellen Faktoren , von denen ich mich bei der Verfassung dieses Berichts besonders leiten lassen habe. Ich möchte daran erinnern , dass dem Parlament vor dreizehn Jahren bereits ein Bericht über Frauen und Sport vorgelegt wurde. Ich hatte gehofft , Neuland zu beschreiten , doch ich muss anerkennen , dass schon andere vor mir dieses Problem aufgeworfen haben , und dies freut mich.Es gibt drei Bereiche , wo diese Chancengleichheit und diese Selbstverwirklichung eine Rolle spielen : die Schule , die Freizeit und der Spitzensport. Vielleicht wollte ich gerade diesbezüglich neue Wege im Vergleich zum vorherigen Bericht beschreiten. All diese drei Bereiche sind bei der Weiterentwicklung des Sports zu berücksichtigen.Die Schule ist ein Ort der Beispielswirkung , ein Ort gemeinsamer Erziehung von Mädchen und Jungen und ein Ort , wo es gilt , Perspektiven zu eröffnen und künftige Möglichkeiten nicht zu verbauen. Alle Fachleute haben mir bestätigt , dass die Schule eine wesentliche Rolle beim Zugang der Frauen zum Sport spielt. Der Freizeitbereich ist für bestimmte Menschen - ich würde sagen , vor allem für bestimmte Frauen - ein Luxus. Um Sport als Freizeitbeschäftigung zu betreiben , muss man über die Zeit , die Mittel und die Zugangsmöglichkeit verfügen
eur-lex.europa.eu