Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"consubstantial" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
consubstantial
 
1. {adjective}   wesensgleich  
 
 
 
Examples (Beispiele)
France argued forcefully for this section to be a substantial one , but it was also the will of many other Member States , the European Parliament and a good many Members of the national parliaments , which can only be gratifying to the Council Presidency. At stake were the Charter s innovatory strength and driving force as well as consolidation of the European social model , which we value so highly.First of all , I must stress the importance of including a chapter entitled Solidarity . Let me , once again , congratulate President Herzog in person , who , I believe , was behind this. This value , this solidarity , is indeed what best sums up the European social model , which is consubstantial with the construction of the European Community. This is the solidarity which the Charter guarantees through the right to free education , the right of workers to be informed and consulted , the right to collective bargaining and action , including the right to strike , even if it was not easy to get it included in the text , but also through the right to protection against unjustified dismissal , the right to social protection and the ban on children working.I shall also stress Article 23 , which is particularly clear in stipulating equality between men and women , and stating that this must be ensured in all areas , and that the principle of equality shall not prevent the adoption of measures providing for specific advantages in favour of the under - represented sexAls erstes ist zu unterstreichen , wie wichtig die Einbeziehung eines Kapitels unter der Überschrift Solidarität war. Daher möchte ich nochmals das Wirken von Präsident Herzog würdigen , dem dies - wie ich glaube - zu verdanken ist. Dieser Grundwert Solidarität kennzeichnet in der Tat das europäische Gesellschaftsmodell am besten und ist untrennbar mit dem gemeinschaftlichen Aufbauwerk verbunden. Und genau diese Solidarität gewährleistet die Charta über das Recht auf unentgeltliche Schulbildung , das Recht der Arbeitnehmer auf Unterrichtung und Anhörung , das Recht auf Kollektivverhandlungen und Kollektivmaßnahmen , einschließlich des Streikrechts , deren Aufnahme in den Text nicht einfach durchzusetzen war , aber auch über das Recht auf Schutz vor ungerechtfertigter Entlassung , das Recht auf sozialen Schutz oder über das Verbot von Kinderarbeit.Besonders hervorheben möchte ich auch Artikel 23 , der ganz eindeutig die Gleichheit von Männern und Frauen festschreibt , und zwar in allen Bereichen , wobei dieser Grundsatz der Einführung spezifischer Vergünstigungen für das unterrepräsentierte Geschlecht nicht entgegensteht.Generell würde ich sagen , stellt dieser Text den größten gemeinsamen Fortschritt im Bereich der Anerkennung der sozialen Rechte dar , und zwar sowohl aufgrund der Bedeutung der aufgenommenen Rechte als auch , weil diese Rechte erstmalig in ein und demselben Text wie die bürgerlichen und politischen Rechte aufgeführt sind , was auf feierliche Weise die Unteilbarkeit sämtlicher Grundrechte bestätigt
eur-lex.europa.eu