| Although there is consensus on this ,  Member States are hesitant about relinquishing authority to the European Union ,  despite the many statements about it.Previous agreements ,  particularly the Dublin Agreement ,  can only be looked on as a first ,  small step. Major effort and the will to find a common solution are necessary in order to fulfill the ambitious aims of the Treaty of Amsterdam ,  which provides in the medium term for the so - called communalization of the subjects involved.This common measure which lies before us can be viewed ,  therefore ,  as a sign that the Council and Commission are prepared to undertake further efforts in this direction | Wenn auch darüber Konsens besteht ,  so scheuen sich die Mitgliedstaaten trotz der vielen Bekenntnisse ,  Kompetenzen an die Europäische Union abzugeben.Die bisherigen Vereinbarungen ,  allen voran das Dubliner Übereinkommen ,  sind nur als erster kleiner Schritt zu bezeichnen. Große Anstrengungen und der Wille ,  gemeinsame Lösungen zu finden ,  sind notwendig ,  um den ehrgeizigen Zielen des Amsterdamer Vertrages gerecht zu werden ,  der mittelfristig die sogenannte Vergemeinschaftung der betroffenen Bereiche vorsieht.Die vorliegende gemeinsame Maßnahme kann daher als Signal gewertet werden ,  daß der Rat und die Kommission bereit sind ,  weitere Anstrengungen in diesem Sinn zu unternehmen |