| Translation(Übersetzung) |
| cohabitation |
| |
| 1. {noun} Beischlaf {m} , Lebensgemeinschaft {f} |
| |
| |
| matrimonial cohabitation | eheliches Zusammenleben , ehelicher Verkehr |
| |
| |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| Is this some form of cohabitation à la française I ask myself | Ist dies eine gewisse Form der cohabitation à la française , so frage ich mich |
| It is humiliating that we have not succeeded in promoting tolerance or at least cohabitation in this area | Es ist beschämend , daß es uns nicht gelingt , die Toleranz oder zumindestens das Nebeneinanderwohnen in diesem Bereich zu ermöglichen |
| Only the cohabitation of various airport models according to national specificities will enable the EU to fulfil its need in this field | Nur das gemeinsame Bestehen unterschiedlicher Flughafenmodelle entsprechend den nationalen Besonderheiten wird es der EU ermöglichen , ihren Bedarf in diesem Bereich zu decken |
| eur-lex.europa.eu |