The complexity which exists in Europe in relation to the recognition of qualifications gives rise to documents such as this , which , despite the efforts of Parliament and the Commission itself , is a real collage
Infolge der komplizierten Situation in Europa auf dem Gebiet der Anerkennung der beruflichen Befähigungsnachweise entstehen Dokumente wie dieses , das trotz der Anstrengungen des Parlaments und der Kommission eine echte Collage ist
Mr President , ladies and gentlemen , the Fava report is worth little more than a collage of press cuttings ; while it pretends to uphold human rights , it is in fact an attempt to demolish the power and effectiveness of anti - terrorism activities.The demand to see the full names of Italian military secret service personnel published on the European Parliament website just shows the level of irresponsibility of someone who hypocritically says he supports the fight against terrorism and then , in fact , takes every suitable opportunity to prevent it from being put into practice
Herr Präsident , meine Damen und Herren. Der Bericht Fava ist nicht viel mehr wert als eine Zusammenstellung von Zeitungsausschnitten ; obgleich er den Anspruch erhebt , die Menschenrechte zu verteidigen , stellt er doch einen Versuch dar , die Kraft und die Wirksamkeit der Antiterrormaßnahmen zu zersetzen.Die Forderung , die vollständigen Namen der Mitarbeiter des italienischen militärischen Geheimdienstes auf der Website des Europäischen Parlaments zu veröffentliche , zeugt lediglich von der Verantwortungslosigkeit von jemandem , der scheinheilig erklärt , den Kampf gegen den Terrorismus zu unterstützen , und dann faktisch jede sich bietende Gelegenheit ergreift , um zu verhindern , dass er in die Praxis umgesetzt wird
This document is a collage in the sense that , although it tries to remedy situations which are unjust , those people with most power , such as the doctors lobby , which has been very active , have managed to resolve their situation. Many other people , however , have travelled , have acquired academic qualifications , have trained professionally and have still not had their qualifications recognised and therefore have no rights.I believe , and in this respect I am sorry to disagree with Mr Wieland , despite the fact that he has done such good work , that this is a very simple problem when looked at from the point of view of Roman law and its notion of the right of individuals
Dieses Dokument ist eine Collage , weil es versucht , einen Ausweg aus wirklich ungerechten Sachlagen zu finden. Jene , die mehr Einfluß besitzen , wie die Ärztelobby , die sich als sehr aktiv erwiesen hat , erreichen eine Lösung für ihr Problem. Vielen anderen Personen dagegen , die gereist sind , akademische Titel erworben und sich beruflich gebildet haben , bleibt die Anerkennung ihrer Titel und ihrer Rechte versagt.Meiner Meinung nach , und hier muß ich leider Herrn Wieland widersprechen , so gut er auch gearbeitet hat , ist dies ein sehr einfaches Problem , wenn man es vom römischen Recht und seinem Konzept des Persönlichkeitsrechts aus betrachtet