Translation(Übersetzung) |
classically |
|
1. {adverb} klassisch , altsprachlich |
|
|
|
Examples (Beispiele) |
The reform should also entail having the courage to change Article 4 of the EC Treaty which , in classically neo - liberal manner , defines the Union as an open market economy with free competition | Dazu gehörte dann auch die Courage , Artikel 4 EG - Vertrag zu ändern , der die Union in klassisch neoliberaler Manier als offene Marktwirtschaft mit freiem Wettbewerb definiert |
This time it took three occasions before we had a result.I should like to share a story with you , which is not classically parliamentary but nonetheless has a connection and meaning for me on this day of all days | Diesmal bedurfte es dreier Anläufe , ehe ein Resultat vorlag.Ich würde Ihnen gern eine Geschichte erzählen , die nicht parlamentarisch im klassischen Sinne ist , aber für mich dennoch einen Zusammenhang und eine Bedeutung an diesem Tag der Tage hat |
Madam President , the principle of this legislation is supported by the Liberal Group as a proportionate , timely and appropriate response to the ill - judged extra - territorial legislation of the United States. Given the coincidence of each Member State's separate and collective interests and the role of the Commission in the domain of international trade , this is classically the type of legislation that is more suited to the European Union than a multiplicity of bilateral Member State arrangements | Frau Präsidentin , im Grundsatz unterstützt die ELDR - Fraktion diese Rechtsvorschrift als angemessene , rechtzeitige und geeignete Antwort auf die mißliebigen extraterritorialen Gesetze der Vereinigten Staaten. Aufgrund der Übereinstimmung der einzelstaatlichen und der gemeinsamen Interessen der Mitgliedstaaten und der Rolle der Kommission im Bereich des internationalen Handels paßt dieses Gesetz in klassischer Weise mehr zur Europäischen Union denn zu der Vielfalt bilateraler Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten |
| eur-lex.europa.eu |