Mr President , since I and my colleague Olivier Dupuis moved this draft resolution on a moratorium on the death penalty , a most grievous and sinister event has taken place. Last Monday , the United States Supreme Court rejected the petition for a writ of certiorari by Moumia Abou Jamal , the Afro - American freedom fighter sentenced to death in 1992.At the very moment we are debating in this Chamber , Thomas Ridge , the Governor of Pennsylvania , is probably issuing and signing the order for his execution | Herr Präsident. Seit ich und mein Kollege Olivier Dupuis diesen Entschließungsantrag über ein Moratorium für Todesstrafen einreichten , hat sich etwas außerordentlich Schwerwiegendes und Unheilvolles ereignet. Vergangenen Montag hat der Oberste Bundesgerichtshof der Vereinigten Staaten die Petition Mumia Abu - Jamals , des 1982 zum Tode verurteilten afroamerikanischen Freiheitskämpfers , auf einen Writ of Certiorari , d. h. das An - sich - Ziehen des Verfahrens , abgelehnt.Zu diesem Zeitpunkt , da wir in diesem Parlament debattieren , stellt Thomas Ridge , der Gouverneur von Pennsylvania , wahrscheinlich seinen Hinrichtungsbefehl aus und unterzeichnet ihn |