| Translation(Übersetzung) |
| ceremonial |
| |
| 1. {adjective} feierlich , zeremoniell |
| 2. {noun} Zeremoniell {n} |
| |
| |
| ceremonial act | Festakt |
| Court ceremonial | Hofzwang |
| |
| |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| We must recognise that work will by no means be completed with the ceremonial signing of the Constitution on the Capitol in Rome on 29 October | Wir müssen sehen , dass die Arbeit mit der feierlichen Unterzeichnung vom 29. Oktober auf dem Capitol in Rom keineswegs getan ist |
| On ceremonial or official occasions it always seems so easy to reach agreement on the general political intention of doing more for the environment | Bei festlichen oder offiziellen Anlässen geht eine Einigung über das generelle politische Ziel , mehr für den Umweltschutz zu tun , meistens leicht von der Hand |
| The fact that he directed his remarks at Her Royal Highness , Queen Beatrix , was most inappropriate on a day when we were having a ceremonial debate in the presence of Queen Beatrix | Dass er seine Anmerkungen auch noch an Ihre Königliche Hoheit , Königin Beatrix , gerichtet hat , war gerade an einem Tag , an dem eine feierliche Sitzung in Anwesenheit von Königin Beatrix stattfindet , sehr unpassend |
| eur-lex.europa.eu |