Mr President , I greatly support the reforms which will provide for a fair , buoyant and transparent system of public funding of political parties , something which , regrettably , does not exist in Great Britain at present
Herr Präsident. Ich unterstütze von ganzem Herzen die Reformen zur Schaffung eines fairen , soliden und transparenten Systems der öffentlichen Finanzierung politischer Parteien – etwas , das es bedauerlicherweise in Großbritannien heute nicht gibt
Perhaps it is to Ireland and its buoyant economy , its expanding potential and its burgeoning confidence that we should look when we ask ourselves why one of the Union's smallest countries should have performed so well in the presidency of the Union
Vielleicht sollten wir gerade auf Irland mit seiner florierenden Wirtschaft , seinem expandierenden Potential und seinem sich entfaltenden Selbstvertrauen schauen , wenn wir uns fragen , warum eines der kleinsten Länder der Union als Präsidentschaft der Union so gut abgeschnitten hat
It has been a colossal task for Bulgaria to recover from the effects of 50 years of communism. Now we see a stable democracy , a buoyant economy , 5% growth , record foreign direct investment , a factor of regional stability and a contributor to NATO. Well done Bulgaria – and welcome
Die Überwindung der Folgen der 50 - jährigen kommunistischen Herrschaft war und ist für Bulgarien eine riesige Aufgabe. Jetzt verfügt das Land über eine stabile Demokratie , eine aufstrebende Wirtschaft , ein Wirtschaftswachstum von 5 % und ausländische Direktinvestitionen in Rekordhöhe. Es hat sich zu einem Faktor der regionalen Stabilität entwickelt und leistet einen Beitrag zur NATO