Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"bugbear" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
bugbear
 
1. {noun}   Schreckgespenst {n} , Kinderschreck {m} , Popanz {m}
 
 
 
Examples (Beispiele)
The bureaucracy that is the bugbear of the Union also disrupts the implementation of regional policy. The first year of the new programming period is almost over , and most of the programmes are still unapprovedDie Bürokratie , das Schreckgespenst der Union , erschwert die Umsetzung der Regionalpolitik. Das erste Jahr des neuen Programmplanungszeitraums ist fast vorüber , und die meisten Programme sind noch immer nicht genehmigt
It is a demanding package , it is a difficult package , but I would like to appeal to everyone's sense of responsibility. If every country starts wanting to renegotiate its own particular bugbear , the things it has a problem with , then , ladies and gentlemen , we will never reach an agreementDies ist ein anspruchsvolles Paket , ein schwieriges Paket , jedoch möchte ich an das Verantwortungsbewusstsein jedes Einzelnen appellieren. Wenn jedes Land anfängt , über den Punkt , der es stört , und die Schwierigkeiten , die es hat , neu verhandeln zu wollen , werden wir niemals ein Abkommen erzielen
Parliament will only decide how much money is available in a particular administrative area. This may then itself decide on the creation of the most appropriate administrative structure.In the future , defining and bearing personal responsibility will be of key importance , because activity - based budgeting and management lead to the downward delegation of power of decision. As regards financial management , we have to be able to establish exactly what we require of the careful management of finances.Different organisations and NGOs make up their own areas of specialisation , which the European Parliament has given its support to. These earmarked A - 30 budget lines have been the budget's bugbear. To be honest , access to them on the part of organisations has been on an arbitrary basis. Often the European dimension to these organisations has not been any better off than that of hundreds of other organisations that have been operating without support. Now a legal basis is being established for the system and the question of assistance is to be for the Commission to decideDer kann dann selbst über die Schaffung der geeignetsten Verwaltungsstruktur befinden.In Zukunft bilden die Festlegung und Übernahme der persönlichen Verantwortung eine zentrale Frage , weil der maßnahmebezogene Haushalt und die Verwaltung zu einer Delegierung der Entscheidungsgewalt nach unten führt. Hinsichtlich des Finanzmanagements müssen wir genau definieren können , was wir von einem sorgfältigen Finanzmanagement erwarten.Die verschiedenen Organisationen und NRO , die vom europäischen Parlament unterstützt werden , bilden einen eigenen Bereich. Diese vorgesehenen Haushaltslinien A - 30 waren die Schreckgespenster des Haushalts. Um ehrlich zu sein , war es dem Zufall überlassen , welche Organisationen dort Eingang fanden. Oft war die europäische Dimension dieser Organisationen nicht besser als die Hunderter anderer Organisationen , die ohne Unterstützung arbeiten. Nun wird für das System eine Rechtsgrundlage geschaffen und die Frage nach der Unterstützung liegt bei der Kommission. Diese Maßnahme muss so bald wie möglich umgesetzt werden
eur-lex.europa.eu