Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"broadminded" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
broadminded
 
1. {adjective}   großzügig  
 
 
 
Examples (Beispiele)
We must be broadminded and generous and assume fully our responsibilities in the rebuilding of IraqWir müssen großzügig und tolerant sein und unsere Verantwortung beim Wiederaufbau des Irak umfassend wahrnehmen
That is why on behalf of the Socialist Group I welcome Mr Wijkman’s brave report.Nice words are not enough , however. We have to urge our partners to ratify the Kyoto Protocol. We have to find allies for this goal among broadminded politicians and citizens in the US who understand the importance of sustainable developmentDaher begrüße ich im Namen der Sozialdemokratischen Fraktion Herrn Wijkmans hervorragenden Bericht.Aber schöne Worte reichen nicht. Wir müssen unseren Partnern die Ratifizierung des Kyoto - Protokolls eindringlich nahe legen. Wir müssen für dieses Ziel unter toleranten Politikern und Bürgern der USA Verbündete finden , die die Bedeutung nachhaltiger Entwicklung erkennen
It is thus extremely encouraging to see that this bottom - up initiative has met with so much approval in all the relevant European institutions. Although there is no doubt that some progress has been made , the fact is that some questions still remain unanswered. I am thinking here of the eligibility criteria for the SMEs , in particular the proportion of time and annual turnover dedicated to research activities.Personally , I am of the opinion that when setting these criteria we should be more broadminded and consider opening the Eurostars programme up to smaller enterprises with substantial innovation and development potential in spite of their size.In conclusion I want to say how pleased I am that my country , Slovakia , is also involved in the cooperation : this should improve the situation of small and medium - sized innovative enterprises whose development has to some extent been lagging behind until nowDaher ist es sehr ermutigend , dass diese Bottom - up - Initiative bei allen zuständigen europäischen Institutionen einen solchen Zuspruch gefunden hat. Auch wenn zweifellos Fortschritte erzielt wurden , ist dennoch klar , dass die Antwort auf einige Fragen noch aussteht. Ich denke dabei an die Zulässigkeitskriterien für KMU , insbesondere den Anteil der Forschungstätigkeit an der Arbeitszeit und am JahresumsatzIch persönlich meine , dass wir bei der Festlegung dieser Kriterien großzügiger sein und überlegen sollten , ob es nicht sinnvoll wäre , das Programm Eurostars auch für kleinere Unternehmen zu öffnen , die trotz ihrer geringen Größe über ein beträchtliches Innovations - und Entwicklungspotenzial verfügen.Abschließend möchte ich meine Freude darüber zum Ausdruck bringen , dass mein Heimatland , die Slowakei , ebenfalls an dieser Zusammenarbeit beteiligt ist. Das dürfte zur Verbesserung der Lage innovativer Klein - und Mittelbetriebe beitragen , deren Entwicklung bisher etwas schleppend verlaufen ist
eur-lex.europa.eu