Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"breather" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
breather
 
1. {noun}   Verschnaufpause {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , ladies and gentlemen , we all drew a sigh of relief when the Ottawa conference showed that a moratorium was being set up to prevent the spread of landmines. However , this should not signify that we can now take a breather , that we can now relax our efforts , but rather it means that we have even more problems to tackle - such as the illegal trade in anti - personnel minesHerr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen. Wir alle haben aufgeatmet , als die Konferenz von Ottawa zeigte , daß man zu einem Moratorium kommt , um die Verbreitung von Landminen zu verhindern. Dieses Aufatmen bedeutet allerdings nicht , daß wir jetzt eine Pause haben , um in unseren Anstrengungen nachzulassen , sondern es bedeutet , daß uns jetzt weitere Probleme zur Lösung ins Haus stehen
   Mr President , as we seem to be having a bit of a breather , I should like to ask Mr Corbett whether he feels that the voting procedure we have undertaken is in conformity with the new Rules of Procedure we drew up for this House to try and simplify voting.The amendments relating to Mr Nobilia's report , drawn up on behalf of the Committee on the Environment , Public Health and Consumer Policy , were voted in blocks. However , we are now having a very contentious , long vote on a report drawn up on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs , which I believe is not in conformity with the Rules of Procedure. Now you are asking us to delay the final vote   Aufschiebungen sind in der Geschäftsordnung geregelt. Daher meine Frage , ob es Einwände gibt. Ich werde Herrn Corbett nicht das Wort erteilen , weil ich es ihm nicht überlassen möchte , die Plenarsitzung von seinem Platz aus zu leiten. Natürlich haben wir die Geschäftsordnung eingehalten , sonst wäre ich nicht so verfahren. Sie haben nun um Aufschiebung der Schlussabstimmung gebeten
eur-lex.europa.eu