In this regard I agree with Mr Guardans : it is not proper , it is not morally correct , to use this Parliament to blacken the name of a Community , of a legitimately elected Parliament and of a government supported by the citizens
In dieser Hinsicht stimme ich mit Herr Guardans überein : Es gehört sich nicht , es ist moralisch nicht korrekt , dieses Parlament dazu zu benutzen , den Namen einer Autonomen Gemeinschaft , eines legitim gewählten Parlaments und einer von den Bürgern gestützten Regierung zu verunglimpfen
The European Parliament should , first of all , be officially informed by the UN as to the extent of these tragic events , which blacken every concept of humanitarian aid , and should condemn politically and legally this conduct on the part of the soldiers who , according to the information in the study , have acquired the mentality and conduct of mercenaries , conduct which is beyond any concept of impartial humanitarian aid
Das Europäische Parlament sollte sich zuallererst von der UNO offiziell über das Ausmaß dieser tragischen Vorfälle , die jeglichen Sinn der humanitären Hilfe verunglimpfen , unterrichten lassen und das Verhalten der Soldaten , die laut den Informationen der Studie die Mentalität und das Verhalten von Söldnern angenommen haben , ein Verhalten , das weit von jeglicher Auffassung einer uneigennützigen humanitären Hilfe entfernt ist , vom politischen und rechtlichen Standpunkt her verurteilen
Madam President , it is now 18 weeks since the European Commission ordered the lifting of the ban on British beef ; 18 weeks during which time France and Germany have prevaricated while blatantly defying the law ; 18 weeks during which naive attempts at appeasement by the Commission and the hapless UK government have been rebuffed in circumstances which have caused deep humiliation to both ; 18 weeks during which British beef farmers have continued to suffer catastrophic losses , exacerbated by the titanic efforts of the French government to blacken the good name of British beef internationally
Frau Präsidentin. Es sind jetzt 18 Wochen her , seit die Europäische Kommission die Aufhebung des Verbots von britischem Rindfleisch anordnete , 18 Wochen , während derer sich Frankreich und Deutschland in Ausflüchte ergangen und das Gesetz in eklatanter Weise mißachtet haben ; 18 Wochen , in denen naive Beschwichtigungsversuche seitens der Kommission und der glücklosen britischen Regierung unter Umständen zurückgewiesen wurden , die beide zutiefst gedemütigt haben ; 18 Wochen , in denen die britischen Rinderzüchter weiterhin katastrophale Verluste erlitten , was noch verschlimmert wurde durch die titanischen Anstrengungen der französischen Regierung , den guten Ruf des britischen Rindfleischs in der Welt in den Schmutz zu zerren