We shall continue to call for referendums , because we believe in a Europe of peoples , not in a Europe of high finance which supports and funds that whole technocratic policy , that whole way of running the bedlam of the European institutions
Wir werden an unserer Forderung nach Volksabstimmungen festhalten , denn wir glauben an ein Europa der Völker , nicht an ein Europa des Großkapitals , das die ganze technokratische Politik , den ganzen Betrieb des Tollhauses der europäischen Institutionen unterstützt und finanziert
The market will be able to act more wisely when it is known at least how things are moving in different regions of Europe. I believe that the sort of bedlam we experienced last time will not repeat itself , but it cannot always be guaranteed that common sense will prevail at all times
Märkte funktionieren immer dann am vernünftigsten , wenn zumindest bekannt ist , wie in den verschiedenen Regionen Europas vorgegangen wird. Ich glaube , dass sich ein Chaos , wie es bei uns zuletzt geherrscht hat , nicht wiederholen darf , allerdings kann man nicht immer garantieren , dass alles vernünftig abläuft. B