Such a Europe is active and independent in its handling of the problems of world peace ; it is not at the beck and call of President Bush
Ein solches Europa ist aktiv und unabhängig im Umgang mit den Problemen des Weltfriedens , und es tanzt nicht nach der Pfeife von Präsident Bush
Parliament is not at the beck and call of the media and Parliament must have its own rhythm of working , or we will end up putting any old thing on the agenda. It would seem that the process has come a long way forward and this is probably a storm in a teacup
Das Parlament handelt nicht unter dem Diktat von Journalisten , sondern muss seine eigene Dynamik entwickeln , sonst würde es so weit kommen , dass jeder beliebige Punkt auf die Tagesordnung gesetzt werden kann. Es hat den Anschein , dass die Angelegenheit erheblich vorangekommen ist , und es handelt sich hierbei wahrscheinlich um einen Sturm im Wasserglas
To say yes would mean the European Central Bank being at the beck and call of industry , rather than refinancing investment banks without any guarantee of repayment. To say yes would mean creating a sovereign European public fund , which would replace the private shareholders of EADS , who have shown their inability to develop a relevant industrial strategy , instead preferring to protect their dividends
Wenn ja , bedeutet das , dass die Europäische Zentralbank im Dienste der Industrie stehen muss , anstatt sich der Refinanzierung von Investmentbanken ohne Rückzahlungsgarantie zu widmen. Wenn ja , bedeutet das die Schaffung eines souveränen öffentlichen Fonds auf europäischer Ebene , der die privaten Aktionäre von EADS ersetzen würde , die sich unfähig gezeigt haben , eine angemessene Industriestrategie zu entwickeln , und es stattdessen vorzogen , ihre Dividenden zu schützen