Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"ballpoint" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
ballpoint
 
1. {noun}   Kugelschreiber {m} , Kuli {m}
 
 
ballpoint-pen Kugelschreiber
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
Immediately after signing , the Canadian Government gave us all a nice ballpoint penUnmittelbar nach der Unterschriftsleistung überreichte die kanadische Regierung uns allen einen schönen Kugelschreiber
May your name , like Caesar's , forever be associated with the historic changes you wrought in Lisbon - changes like normalising codecision , ending the tyranny of Council vetoes , placing energy , and justice and home affairs , under democratic scrutiny : these changes give our Union the capacity to confront the challenges of globalisation.It is a pity that the Treaty is not simpler to digest , but - after being butchered by the ballpoint pens of civil servants from 27 Member States - what would you expect. Your famous poet Fernando Pessoa once wrote : No intelligent idea can gain general acceptance unless some stupidity is mixed in with it'. Well , in this case , the culprit was national interest , which watered down , or rendered indecipherable , policies and practices that are in all of our interestsMöge Ihr Name wie der Caesars für immer mit den historischen Veränderungen in Verbindung gebracht werden , die Sie in Lissabon herbeigeführt haben - Veränderungen wie die Ausweitung des Mitentscheidungsverfahrens , das Ende der Tyrannei durch das Vetorecht des Rats , die Einführung der demokratischen Kontrolle sowohl im Energiebereich als auch in den Bereichen Justiz und Inneres. Diese Veränderungen versetzen unsere Union in die Lage , die Herausforderungen der Globalisierung zu bewältigen.Es ist schade , dass der Vertrag nicht leichter zu verdauen ist , aber was kann man anderes erwarten , wenn er von Beamten aus 27 Mitgliedstaaten mit dem Rotstift bearbeitet wird. Ihr berühmter Dichter Fernando Pessoa schrieb einmal , dass eine intelligente Idee nur dann allgemeine Anerkennung finden könne , wenn ihr ein gewisses Maß an Dummheit beigemischt sei
   Mr President , Commissioner , let us make no mistake about it , we are facing one of the world’s greatest scourges , and one that absolutely must not be regarded as inevitable. I actually think that , in this case , there is scope for the exercise of political will to a degree that there is not in the case of earthquakes and tsunamis , in the face of which we are fairly powerless.Here are a few figures. According to the World Health Organisation , of the million deaths attributable to malaria , 200 000 are apparently due to the counterfeiting or poor administration of medicines. The well - known British journal , , attributes 192 000 deaths in China to the taking of counterfeit medicines. How many hopes are ruined by the use of these medicines. The necessary moral basis for justifying firm political action is given to us by this state of affairs , which can in no way be compared with the counterfeiting of luxury goods. I am thinking of products such as handbags , ballpoint pens , cigarette lighters and spectacles , the counterfeiting of which naturally requires the active complicity of the purchaser , who knows what he is buying and pretty rarely allows himself to be deceived   – Herr Präsident , Herr Kommissar. Es ist nicht daran zu zweifeln , dass wir es mit einem der schlimmsten Übel in der Welt zu tun haben , und eines , das keinesfalls als unvermeidlich angesehen werden darf. Ich bin wirklich der Überzeugung , dass es – im Unterschied beispielsweise zu Erdbeben und Tsunamis , wo wir ziemlich machtlos sind – , im vorliegenden Falle darum geht , dem politischen Willen zum Durchbruch zu verhelfen.Hier ein paar Zahlen : Laut Weltgesundheitsorganisation sind von der einen Million Malariaopfer vermutlich 200 000 Fälle Fälschungen oder einer mangelhaften Arzneimittelverwaltung geschuldet. Die bekannte britische Zeitschrift „The Lancet“ führt 192 000 Todesfälle in China auf die Einnahme von gefälschten Arzneimitteln zurück. Wie viele Hoffnungen wurden durch die Verwendung solcher Medikamente zunichte gemacht. Dieser Zustand bietet uns die notwendige moralische Grundlage für nachhaltige politische Maßnahmen. Das hat nichts mit der Fälschung von Luxuserzeugnissen gemeinsam – ich denke dabei an Taschen , Kugelschreiber , Feuerzeuge und Brillen – , wo die Fälschung natürlich die aktive Mittäterschaft des Käufers erfordert , der weiß , was er kauft , und sich ganz selten täuschen lässt. Die Fälschung von Arzneimitteln ist die verwerflichste aller Fälschungen , denn natürlich besteht hier keinerlei Mitschuld auf Seiten des Käufers , der sich verschuldet und am Ende seine Kinder tötet
eur-lex.europa.eu