Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"bankability" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
bankability
 
1. {noun}   Bankfähigkeit {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
We are looking at a specific case. We are asked , and indeed President Larosière of the EBRD did raise the four safeguards that we would all want , whether , as a result of the EBRD loan we will have the highest possible existing standard of safety. Are we doing something which is sound in financial terms. What is the bankability of Ukraine. Are we putting money at risk. Are we doing what is the least costly solution.Other aspects also arise. Clearly , in western Europe , constructing nuclear power stations in our market and in our conditions is not always the least - cost at the moment. This worries me a lot : will the long term operational management be satisfactory. If we have any doubts can we ensure through specific help , through a long term programme , that there will be backing for these people who are living through very traumatic times , so that whatever solution is chosen they will not be abandoned in a period of difficulties. We know that it would not be acceptable to you , and certainly not to us , to have lower standards , money at risk , public money wasted , and we want the assurance from you that this is not contemplated.The energy situation in Ukraine raises much wider questions than those we have posed this evening and we have alluded to some other aspects and , indeed , other possibilities. They include the geo - political situation of Ukraine and its relationship with its neighbours and former masters , which we have to take into accountWir betrachten einen spezifischen Einzelfall. Man hat uns gefragt , ob wir nach einem EBWE - Darlehen den höchstmöglichen Sicherheitsstand von heute erreichen. Tun wir dann etwas , was aus finanzieller Sicht sinnvoll ist. Gehen wir hier ein Geldrisiko ein. Realisieren wir die kostengünstigste Lösung.Auch andere Gesichtspunkte ergeben sich. In Westeuropa ist der Bau von Kernkraftwerken unter unseren Marktverhältnissen und Bedingungen nicht immer die Least - Cost - Option. Das macht mir große Sorgen : Wird die langfristige Betriebsleitung zufriedenstellend ausfallen. Wenn wir darüber Zweifel hegen , wie können wir durch spezifische Unterstützung im Rahmen eines langfristigen Programms sicherstellen , daß diese Menschen unterstützt werden , die jetzt traumatische Zeiten durchleben müssen , damit sie unabhängig von der gewählten Lösung bei Schwierigkeiten nicht allein stehen. Und für uns sind niedrige Standards , Weltrisiken , die Verschwendung von öffentlichen Geldern keinesfalls akzeptierbar , und wir möchten uns bei Ihnen vergewissern , daß das mit in Betracht gezogen wird.Die Energiesituation in der Ukraine wirft viel gravierendere Fragen auf als die , die wir hier heute abend gestellt haben , und wir hatten bereits andere Gesichtspunkte und andere Möglichkeiten angedeutet. Dazu gehören die geopolitische Situation der Ukraine und ihre Beziehung zu den Nachbarstaaten und früheren Herren , die wir ebenfalls mit in Betracht ziehen müssen. Wir müssen die Notwendigkeit des Einsatzes der verfügbaren westlichen Erfahrungen auf dem Kernkraftsektor betrachten. Mehr als alles andere müssen wir wissen , daß keine Vorschriften verletzt werden , daß man sich an sie hält und daß das , was getan wird , sinnvoll ist und sich vor der Öffentlichkeit rechtfertigen läßt
eur-lex.europa.eu