By way of conclusion , I should like to make an observation about the trading position of developing countries , which requires not merely access to the European market ; the European Union must also stop dumping cotton , which interferes with the market in raw materials. Providing EUR 900 million per annum in export subsidies to European cotton farmers is not conducive to a better price on the world market. The result is that the world price for a bale of cotton has fallen by half since 1990
Abschließend sei mir noch eine Bemerkung zur Handelsposition der Entwicklungsländer gestattet , für deren Verbesserung nicht nur der Zugang zum Europäischen Markt erforderlich ist ; die Europäische Union muss auch damit aufhören , Baumwolle zu Dumpingpreisen zu exportieren , was zu Störungen auf dem Rohstoffmarkt führt. Ausfuhrbeihilfen für europäische Baumwollanbauer in Höhe von 900 Mio. EUR jährlich tragen nicht zu einem besseren Weltmarktpreis bei. Der Weltmarktpreis für einen Ballen Baumwolle ist dadurch seit 1990 um die Hälfte gesunken
If there are distortions , we can have different opinions - if they are there. But if they are there , something needs to be done. We need to do that because I think we all agree that we want more cross - border competition , and we also wish to secure the interests of the consumers.It is relevant to discuss the difference between different systems , because if you have in some Member States ex - ante systems and in some Member States different ex - post systems , which in reality assumes that the state might bale out banks which cannot pay their customers , then you have a distortion
Falls es denn welche gibt. Doch wenn dem so ist , muss etwas unternommen werden. Handlungsbedarf ist dann erforderlich , denn ich denke , wir sind uns alle darüber einig , dass wir mehr grenzüberschreitenden Wettbewerb und gleichzeitig den Schutz der Interessen der Verbraucher wollen.Die Unterschiede zwischen verschiedenen Systemen müssen erörtert werden , denn wenn es in einigen Mitgliedstaaten Ex - ante - Systeme und in anderen unterschiedliche Ex - post - Systeme gibt , bei denen man in der Praxis davon ausgeht , dass der Staat die Banken rettet , die ihre Kunden nicht auszahlen können , dann liegt eine Verzerrung vor
The price of petrol is some 11% higher in the Western Isles than in Scotland's central belt. This rises to around 16% for the Shetland Islands. A bale of hay costs five times as much in the Western Isles as it does just outside the nearest city of Inverness. Facts like these only begin to illustrate how far matters of location alone can place islands at a competitive disadvantage.I thank the Commissioner for what she said about state aid , but a more flexible regime is still needed simply to level the playing field. I have particular concerns , as she knows , with the market investor test. Again , the realities of life on islands and in other remote regions make this test very difficult to satisfy , as no appropriate comparator may be available and the small size of the market creates problems where the average level of return for a given sector is concerned
Die Benzinpreise liegen auf den westlichen Inseln um etwa 11 % höher als im schottischen Central Belt. Auf den Shetland - Inseln sind es sogar 16 %. Ein Heuballen kostet auf den westlichen Inseln fünfmal soviel wie außerhalb der nächstgrößeren Stadt Inverness. Solche Beispiele veranschaulichen nur ansatzweise , wie sehr allein die Lage von Inseln zu einem Wettbewerbsnachteil werden kann.Ich danke der Kommissarin für Ihre Bemerkungen zu den staatlichen Beihilfen , aber eine flexiblere Regelung ist nach wie vor allein deshalb nötig , um die Wettbewerbsbedingungen anzugleichen. Besonders kritisch sehe ich , wie ihr bekannt ist , den Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers. Und auch hier ist es wieder das wirkliche Leben auf den Inseln und in anderen abgeschiedenen Regionen , aufgrund dessen dieser Grundsatz nur sehr schwer erfüllt werden kann , da womöglich keine geeigneten Vergleichsmöglichkeiten gegeben sind und die geringe Größe des Marktes Probleme aufwirft , was den durchschnittlichen Ertrag für den betreffenden Sektor betrifft