Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"attenuation" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
attenuation
 
1. {noun}   Dämpfung {f} , Abschwächung {f}
 
 
attenuation rate Dämpfungsfaktor
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
The Commission would rather see good agricultural and forestry practices as part of the circumstances which would lead to an attenuation of liabilityDie Kommission ist der Ansicht , dass den Mitgliedstaaten das Recht vorbehalten bleiben sollte , sich entweder für eine gesamtschuldnerische oder anteilsmäßige Haftung – oder eine Mischung aus beidem – gemäß ihrer nationalen rechtlichen Traditionen zu entscheiden
We cannot accept Amendment No 5 , because the use of aircraft with noise attenuation equipment outside the territory of the Community is explicitly covered in Article 4 , paragraph 2Änderungsantrag 5 können wir nicht übernehmen , weil der Einsatz von Flugzeugen mit Schalldämpfungsvorrichtungen außerhalb des Gebietes der Gemeinschaft ausdrücklich in Artikel 4 Absatz 2 behandelt wird
The Commission would rather see good agricultural and forestry practices as part of the circumstances which would lead to an attenuation of liability.Amendment No 17 seeks to impose proportional liability in case of damage caused by several parties.The Commission considers that Member States should retain the right to opt either for joint and several or proportional liability – or a mix of both – according to their national legal traditions.With respect to biotechnology , Amendments Nos 43 , 44 , 54 and 55 require the Commission to present a proposal to supplement the regulatory framework on liability for economic damage caused by genetically modified organismsDie Kommission würde es lieber sehen , dass gute land - und forstwirtschaftliche Praxis zu den Umständen gezählt wird , aufgrund derer die Höhe der finanziellen Entschädigung im Zusammenhang mit der Haftung gesenkt werden kann.Bei Schäden , die von mehreren Parteien verursacht wurden , sieht Änderungsantrag 17 eine anteilsmäßige Haftung vor.Die Kommission ist der Ansicht , dass den Mitgliedstaaten das Recht vorbehalten bleiben sollte , sich entweder für eine gesamtschuldnerische oder anteilsmäßige Haftung – oder eine Mischung aus beidem – gemäß ihrer nationalen rechtlichen Traditionen zu entscheiden.In Bezug auf die Biotechnologie wird die Kommission in den Änderungsanträgen 43 , 44 , 54 und 55 aufgefordert , als Ergänzung zu den Rechtsvorschriften für finanzielle Schäden , die durch genetisch modifizierte Organismen verursacht werden , einen Vorschlag vorzulegen
eur-lex.europa.eu