Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"archaeology" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
archaeology
 
1. {noun}   Archäologie {f} , Altertumskunde {f} , Altertumswissenschaft {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
I believe there are huge possibilities for dialogue , but not just on human rights and not just on the all - important nuclear issue. I believe we should be having dialogue on cultural issues - music , art , archaeology , painting , calligraphy - in which we share so much historical reference and so much potential for future gain.I also believe that one critical item we should discuss is this so - called barrier between Islam and democracyMeiner Meinung gibt es vielfältige Möglichkeiten für einen Dialog - und zwar nicht nur im Bereich der Menschenrechte oder auch in der umso wichtigeren Nuklearfrage. Ich denke , wir sollten einen Dialog über kulturelle Themen führen - Musik , Kunst , Archäologie , Malerei , Kalligraphie - , da wir in diesem Bereich so viele historische Gemeinsamkeiten haben und sich hier für die Zukunft ein großes Potenzial auftut.Darüber hinaus sollten wir meines Erachtens ein kritisches Thema diskutieren , nämlich die so genannte Barriere zwischen dem Islam und der Demokratie
I also welcome the will to step up the fight against climate change and pollution through the emergence of real centres of innovation , which will also be a source of competitiveness and social welfare for the coastal regions of the Union.Finally , I support the report's proposals regarding the security aspect of maritime policy , and in particular the idea of drawing up common rules in this area and sharing surveillance methods within the Community maritime space. This would enable us both to combat maritime piracy , a phenomenon that we have seen the return of in recent years , and to protect the natural heritage and archaeology of these areas in order to prevent any catastrophes that would have disastrous effects on the development of the Union's coastlineIch begrüße ebenfalls die Absicht , den Kampf gegen die Klimaerwärmung und die Verschmutzung durch den Aufbau von Innovationszentren zu intensivieren , die zudem noch zu einer verbesserten Wettbewerbsfähigkeit und zu größerem sozialen Wohlergehen in den Küstenregionen beitragen werden.Des Weiteren unterstütze ich die Vorschläge des Berichts zum Sicherheitsaspekt der Meerespolitik und insbesondere die Vorstellung , gemeinsame diesbezügliche Regeln aufzustellen und gemeinsame Überwachungsverfahren im Gemeinsamen Meeresraum einzuführen. Dies würde uns in die Lage versetzen , sowohl die in den letzten Jahren wieder aufgetretene Piraterie zu bekämpfen als auch das natürliche und archäologische Erbe dieser Gebiete zu schützen , um möglichen Katastrophen vorzubeugen , die verheerende Folgen für die Entwicklung der Küsten der Union hätten
Member of the Commission. - As we are all aware , under Article 149 of the EC Treaty , the content of the education programme is the responsibility of Member States , which means that decisions on the design of the curricula delivered by the educational institutions , as well as the subjects taught , are therefore taken solely by the Member States.The Commission has the role of supporting the Member States in their development of quality education. Under our Education and Training 2010 work programme , the Commission plays a central role in facilitating the exchange of best practice between Member States in order to help ensure that their education and training systems can meet the challenges of the 21st century.Because labour market issues are an important part of the Lisbon Strategy , it is clear that aspects of education policy that relate to labour market , and more generally to competitiveness , play an important role in this respect.This said , it does not follow that subjects such as ancient Greek , Latin , history , archaeology and linguistics are unrelated to the labour marketSehr geehrte Frau Kommissarin. Meine Frage bezieht sich auf die late payment directive. Wir haben viele kleine und mittlere Betriebe , aber auch viele Forscher , die sich immer wieder darüber beschweren , wie lange es von der Genehmigung eines Projekts bis zur tatsächlichen Bezahlung dauert. Viele kleine und mittlere Betriebe sind hier mit der Vorfinanzierung völlig überfordert. Können Sie sich vorstellen , dass auch die Europäische Kommission ihre Zahlungskonditionen nach der late payment directive , die für Gesamteuropa gilt und von uns allen beschlossen wurde , ausrichtet. Die Bürger werden dann wissen , wohin bzw
eur-lex.europa.eu