Mrs Ries has also strongly continued the important process of naming and shaming toxic chemicals and seeking their eradication. I would like to support her in this and , if anything , express the hope that we can soon add to the list more chemicals such as antimony , dioxins , and fluorosilic acid
Frau Ries hat außerdem konsequent den wichtigen Prozess der Anprangerung toxischer Chemikalien fortgesetzt und fordert deren Verbot. Dabei möchte ich sie unterstützen und zumindest die Hoffnung zum Ausdruck bringen , dass wir bald weitere Chemikalien wie Antimon , Dioxine und Fluorkieselsäure auf die Verbotsliste setzen können
In Silvermines , County Tipperary , a 147 - acre , 40 - foot high plateau of fine red toxic tailing pond blights the area and in dry weather the dust blows across several counties. Mud lagoons dissolve the mercury , arsenic , cadmium , antimony and many other toxic minerals , and channel them via neighbouring streams straight into the Shannon River , only metres away from where the water supply for Limerick City is taken. Animals and , most importantly , people in the area suffer from an incredible range – a tragic range – of diseases , the kind that demonstrate an environmental attack on the immune system
So wird das Gebiet Silvermines im County Tipperary durch ein ca. 60 Hektar großes und 1 , 2 km hohes Plateau verschandelt , das aus einem Absetzteich mit feinen roten , toxischen Rückständen besteht , wobei dieser Staub bei trockenem Wetter über mehrere Counties geweht wird. Zudem lösen sich in den Schlammlagunen Quecksilber , Arsen , Kadmium , Antimon und viele andere toxische Minerale auf und werden über Nachbarströme direkt in den Fluss Shannon gespült , und zwar nur wenige Meter von der Wasserentnahmestelle der Stadt Limerick entfernt. In dem Gebiet leiden Tiere und vor allem Menschen an unglaublich vielen – tragisch vielen – Krankheiten , die auf eine umweltbedingte Schädigung des Immunsystems zurückzuführen sind