So far , 164 km2 of the West Bank have been appropriated , to the north , the east and the south of the city of Jerusalem.This unilateral appropriation does not serve Israel’s interests , because it jeopardises any stable peace and security agreement , and is creating a worrying situation on the ground , from the point of view of demography and town - planning. The construction work would effectively amputate East Jerusalem from the West Bank and destroy the territorial continuity that is essential to any future remotely viable or credible Palestinian State. That is a recipe for disaster. The policy would leave the Palestinian cities of Bethlehem , Ramallah and East Jerusalem practically cut off from each other.The E1 Project , which plans homes for 15 000 people , hotels and industrial areas to the east of Jerusalem is of particular concern , and I hope the Council and the Commission will take due note of this | Bisher sind 164 km2 des Westjordanlands im Norden , Osten und Süden der Stadt Jerusalem enteignet worden.Diese einseitige Enteignung dient nicht den Interessen Israels , weil sie jedes stabile Friedens - und Sicherheitsabkommen gefährdet und vor Ort aus Sicht der Demografie und Stadtplanung eine angespannte Situation schafft. Die Bauarbeiten würden Ost - Jerusalem vom Westjordanland effektiv abschneiden und die territoriale Kontinuität zerstören , die für jeden künftigen palästinensischen Staat mit minimaler Lebensfähigkeit und Glaubwürdigkeit von grundlegender Bedeutung ist. Das ist ein Rezept für die Katastrophe. Diese Politik würde die palästinensischen Städte Bethlehem , Ramallah und Ost - Jerusalem praktisch untereinander isolieren.Besonders besorgniserregend ist das E1 - Projekt , das Wohnungen für 15 000 Menschen , Hotels und Gewerbegebiete im Osten von Jerusalem vorsieht , und ich hoffe , dass der Rat und die Kommission dies gebührend zur Kenntnis nehmen |