The Committee on Civil Liberties , Justice and Home Affairs has seen fit to entrust to me the welcome task of arguing for the advisability of creating this Office
- Der Ausschuss für Bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres hat mich mit der willkommenen Aufgabe betraut , für die Zweckmäßigkeit der Schaffung dieses Büros zu argumentieren
Furthermore , the successful experience of the election in Palestine illustrates the advisability of having European observers present , and I hope that the Lebanese Government will accept this offer
Darüber hinaus macht die Erfahrung des Wahlerfolgs in Palästina deutlich , dass die Anwesenheit europäischer Beobachter zweckdienlich ist , und ich wünschte , dass die libanesische Regierung diese ausgestreckte Hand ergreifen möge
- Madam President , what we are discussing today is an atypical procedure , as the European Parliament is pronouncing on the advisability of a cooperation agreement between the European Union and the Council of Europe
- Frau Präsidentin. Worüber wir heute diskutieren , ist ein untypischer Vorgang , denn das Europäische Parlament äußert sich zur Zweckmäßigkeit des Abkommens über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und dem Europarat