Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"Winfried" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
Winfried
 
1. {noun}   Winfried {m}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , we are dealing with a long history and a relatively complex directive. Fortunately , the Council s common position is very useful and provides a sound basis for our further debate. In fact , a number of people , including a large number of socialist ministers , are of the opinion that we should not have anything other than the common position. I am not certain whether they truly believe this or whether they think that they will then be able to put the whole thing behind them. In any event , that is the state of play.Although the stance adopted by our group has been expressed very eloquently by Mr Winfried Menrad , he very much takes the common position into account , as well as the amendments adopted at first reading , a number of which - I have to say - we were unable to support. We voted against a number of amendments , but as they are not included in the present package , that is not such a big issue.There is now a sound compromise proposal before us by Parliament , also accommodating the Council. We make no bones about the fact that our group is struggling with a number of amendmentsHerr Präsident. Wir haben es hier mit einer ziemlich komplizierten Richtlinie zu tun , die eine lange Geschichte hat. Zum Glück haben wir den Gemeinsamen Standpunkt des Rates , der einen guten Ausgangspunkt für unsere weitere Debatte bildet. Eine Reihe von Personen sind sogar der Auffassung , nichts dürfte mehr außerhalb des Gemeinsamen Standpunkts stehen , darunter auch eine große Zahl sozialistischer Minister. Ich weiß nicht , ob sie wirklich davon überzeugt sind oder nur glauben , damit der alten Litanei zu entkommen. Auf jeden Fall handelt es sich doch um eine reale Situation.Die Position unserer Fraktion wurde sehr gut durch die Worte von Winfried Menrad beschrieben , aber dieser hält sich doch stark an den Gemeinsamen Standpunkt sowie die Änderungsvorschläge , die in erster Lesung angenommen wurden. Einige dieser Punkte - dass muss ich wohl sagen - können wir nicht unterstützen. Wir haben gegen eine Reihe von Änderungsvorschlägen gestimmt , aber die sind auch im heutigen Paket nicht enthalten. Das ist also kein großes Problem.Dem Parlament liegt nun ein guter Kompromissvorschlag vor , der auch in die Richtung des Rates geht. Es gibt eine Reihe von Änderungsanträgen , die unserer Fraktion Kopfschmerzen bereiten. Das ist bekannt. Mit ein paar Änderungsanträgen haben einige Delegationen in unserer Fraktion noch Probleme
Jackson , on behalf of the Committee on the Environment , Public Health and Consumer Policy , on the proposal for a European Parliament and Council regulation amending Regulation No 2037/2000 as regards the critical uses and export of halons , the export of products and equipment containing chlorofluorocarbons and controls on bromochloromethane Report by Winfried Menrad , on behalf of the Committee on Employment and Social Affairs , on the Commission communication to the Council , the European Parliament , the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on a framework for the promotion of employee financial participation Report by Horst Schnellhardt , on behalf of the Committee on the Environment , Public Health and Consumer Policy , on the proposal for a European Parliament and Council regulation laying down specific rules for the organisation of official controls on products of animal origin intended for human consumption Report by Minerva Melpomeni Malliori , on behalf of the Committee on the Environment , Public Health and Consumer Policy , on the proposal for a European Parliament and Council regulation on smoke flavourings used or intended for use in or on foods After the vote :Jackson im Namen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherpolitik über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung Nr. 2037/2000 in Bezug auf kritische Verwendungszwecke und die Ausfuhr von Halonen , die Ausfuhr Fluorchlorkohlenwasserstoffe enthaltender Produkte und Einrichtungen und Vorschriften für Chlorbrommethan Bericht von Herrn Winfried Menrad im Namen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten über die Mitteilung der Kommission an den Rat , das Europäische Parlament , den Wirtschafts - und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über Rahmenbedingungen für die Förderung der finanziellen Beteiligung der Arbeitnehmer Bericht von Herrn Horst Schnellhardt im Namen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherpolitik über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates mit spezifischen Vorschriften für die amtliche Überwachung von zum menschlichen Verzehr bestimmten Erzeugnissen tierischen Ursprungs Bericht von Frau Minerva Melpomeni Malliori im Namen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherpolitik über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Raucharomen zur Verwendung in oder auf Lebensmitteln Nach der Abstimmung :
Mr President , for years the European Parliament has been putting considerable pressure on the Member States. We are tired of woolly declarations of intent where tough decisions are called for. Now , just before the turn of the Millennium , we are reaping the harvest that we sowed at the Luxembourg Employment Summit in 1997. Under Christian Democrat leadership we were successful in persuading political , economic and social actors to join the practical battle against unemployment and for new work structures. The group pressure predicted actually materialised. Who would want to be one of the ones who have not done their homework. Furthermore , there is added value at European level if the two sides of industry can also learn from each other how to develop new concepts and to implement pilot schemes.It was absolutely right to nominate Winfried Menrad as rapporteur of the 2000 report. All three committees that I belong to concur with much of his excellent work , which was produced under considerable time pressure. That certainly applies to the Committee on Employment and Social Affairs and the Committee on Economic and Monetary Affairs and , with perhaps a few reservations , to the Committee on Women's Rights and Equal Opportunities , where the maxim less would have been more applies.The report indicates that much of the progress will not be sustainable. In one case there is a lack of macroeconomic thinking , in another a failure to implement structural reforms , and in the third a lack of coordination between economic and employment policy.There has obviously been an increase in preventive measures such as integrating the long - term unemployed into the labour market , and in active measures such as incentives to seek work or create jobs. But what is lacking is retraining leading to qualifications , and training facilities for young unemployed people. There is also a lack of part - time work models for older employees who are capable of work and keen to do it.We must not forget young people , who need access to practical experience with computers and the Internet. In this case the Member States are responsible for providing knowledge about information technology. Also , we must not forget those late developers who we need to give a second chance to by opening doors to our education and training systems. I am pleased to say that the biggest progress has been with small and medium - sized companies , which are now working in an improved environment for new start - ups , as various administrative burdens have been liftedHerr Präsident. Seit Jahren macht das Europäische Parlament erheblichen Druck auf die Mitgliedstaaten. Wir sind es leid , nur Absichtserklärungen mit wachsweichen Inhalten zu erleben , statt Beschlüsse mit knallharten Konsequenzen. Heute , kurz vor der Jahrtausendwende , kann die Ernte eingefahren werden für das , was 1997 beim Beschäftigungsgipfel von Luxemburg gesät wurde. Unter christdemokratischer Führung gelang es , politische , wirtschaftliche , soziale Akteure dafür zu gewinnen , konkret zu werden im Kampf gegen Arbeitslosigkeit und für neue Arbeitsstrukturen. Der vorausgesagte Gruppendruck hat stattgefunden. Wer will schon zu denen gehören , die ihre Hausaufgaben nicht gemacht haben. Und es gibt einen europäischen Mehrwert , wenn Mitgliedstaaten , aber auch Sozialpartner von - und miteinander lernen , neue Konzepte entwickeln und Modellversuche umsetzen.Es war goldrichtig , Winfried Menrad als Autor des Berichts 2000 zu nominieren. Mit seiner ausgezeichneten Arbeit - entstanden unter erheblichem Zeitdruck - können sich alle drei Ausschüsse , denen ich angehöre , identifizieren , auf alle Fälle der Ausschuß für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten und der Ausschuß für Wirtschaft und Währung und nur mit Einschränkung der Ausschuß für die Rechte der Frau und Chancengleichheit , für den gilt : Weniger wäre mehr gewesen.Der Bericht weist nach , daß vielen Fortschritten die Nachhaltigkeit fehlt. Bei dem einen läßt makroökonomisches Denken zu wünschen übrig , bei dem anderen die Durchsetzung von Strukturreformen , beim dritten die Abstimmung zwischen Wirtschafts - und Beschäftigungspolitik. Unübersehbar ist , daß präventive Maßnahmen zugenommen haben , etwa die Eingliederung von Langzeitarbeitslosen in den Arbeitsmarkt oder aktive Maßnahmen , etwa Anreize zur Arbeitssuche und Arbeitsplatzbeschaffung. Was fehlt , sind qualifizierte Umschulungen und Ausbildungsmöglichkeiten bei jugendlichen Arbeitslosen. Was ebenso fehlt , sind Altersteilzeitmodelle bei den älteren Arbeitnehmern , die arbeitsfähig und arbeitswillig sind.Vergessen wir die Jugendlichen nicht , die Zugang zu praktischem Umgang mit Computern und Internet brauchen. Hier sind die Mitgliedstaaten in der Verantwortung , frühzeitig Informationskenntnisse zu vermitteln. Vergessen wir die Lernschwachen nicht , die nach dem Konzept der zweiten Chance offene Türen brauchen zu unseren Bildungs - und Ausbildungssystemen. Die größten Fortschritte gibt es erfreulicherweise bei den kleinen und mittelständischen Unternehmen : Bessere Umfelder für Neugründungen , Abschaffung administrativer Zwänge. Aber es besteht Handlungsbedarf beim Zugang zum Risikokapital und der Beteiligung der Arbeitnehmer am Produktionskapital. Fazit : Die vier Säulen Beschäftigungsfähigkeit , Unternehmergeist , Anpassungsfähigkeit und Chancengleichheit sind stabile Elemente des Zukunftsbauwerkes sicherer Arbeitsplätze. Mein Antrag wurde akzeptiert , den einjährigen Rhythmus zur Überprüfung der Leitlinien unbedingt beizubehalten , damit die Mitgliedstaaten nicht nachlassen in der aktiven Förderung der Beschäftigung. Diese konkreten Kriterien brauchen wir auch für die Beschäftigungspolitik
eur-lex.europa.eu