Alexander told me that the key figure to understanding Mr Prodi's alleged relationship with the KGB in the 1970s was a man named Sokolov , also known as Konopkine , who worked for TASS in Italy
Alexander sagte mir , die Schlüsselfigur , um die mutmaßliche Beziehung zwischen Romano Prodi und dem KGB in den 1970er Jahren zu verstehen , sei ein Mann namens Sokolow , auch bekannt als Konopkine , der für die TASS in Italien arbeitete
Mr President , I think that Commissioner Wallström prefers hockey to cricket , and I am bound to agree with her in this respect.If I am to be honest , Plan D seems to have more to do with a democratic deficit than with democracy , and more to do with a lack of dialogue than with dialogue. There is superficial discussion rather than real debate. The European Commission , which emphasises that Plan D is not an operation to save the European Constitution , reminds me of the Soviet agency TASS , which always denied that disasters occurred in the Soviet Union or that poverty existed
– Herr Präsident. Ich denke , Frau Wallström zieht Hockey dem Kricket vor , und darin stimme ich wohl mit ihr überein.Ehrlich gesagt hat Plan D meiner Ansicht nach mehr mit einem Demokratiedefizit als mit Demokratie und mehr mit dem Fehlen als mit dem Bestehen eines Dialogs zu tun. Es handelt sich dabei eher um eine künstliche Diskussion als um eine echte Aussprache. Die Europäische Kommission , die betont , Plan D sei keine Maßnahme zur Rettung der Europäischen Verfassung , erinnert mich an die sowjetische Nachrichtenagentur TASS , die stets leugnete , dass es in der Sowjetunion Katastrophen und Armut gibt
The former Minister for National Defence has denied reports that al - Qaeda terrorists are being held in special prisons in our country , but he did so during a radio interview in a manner once favoured by the Soviet news agency TASS. Anything denied by the latter was effectively confirmed as true.At the same time , however , I would call on the Members of the House to keep a sense of proportion during this debate. The war against terror is essential and we must be unyielding and resolute in fighting it , but it must be guided by public opinion. There are two extremes that I firmly believe we must avoid
Zwar hat der frühere Minister für Nationale Verteidigung Berichte , wonach Al - Qaida - Terroristen in Spezialgefängnissen in Polen gefangen gehalten werden , in einem Rundfunkinterview dementiert , jedoch auf eine Weise , wie dies einst von der sowjetischen Nachrichtenagentur TASS praktiziert wurde. Wenn die TASS etwas dementierte , hat sie es damit de facto bestätigt.Ich möchte die Abgeordneten dieses Hauses aber auch auffordern , in dieser Debatte die Verhältnismäßigkeit zu wahren. Der Kampf gegen den Terrorismus ist überaus wichtig , und wir müssen ihn unnachgiebig und entschieden führen , doch muss die Öffentlichkeit dahinter stehen. Es gibt zwei Extreme , die wir , und davon bin ich fest überzeugt , vermeiden müssen