| It is reminiscent of the tragedy in the Moscow theatre and brings many things to mind. Today when the Russian authorities declare that they will fight terrorism anywhere ,  that may seem new and positive ,  perhaps it opens the door to combined efforts in Iraq ,  Afghanistan ,  to stop acts of terror in Quatar and elsewhere. When the Russian authorities condemn double standards ,  there springs the hope that Russian terrorists will also be persecuted ,  for example those who on the night of 31 July 1991 killed seven Lithuanian border guards in cold blood | Das ruft Erinnerungen an die Tragödie in dem Moskauer Theater wach und lässt einem viele Dinge durch den Kopf gehen. Wenn die russischen Behörden heute erklären ,  dass sie den Terrorismus wo auch immer bekämpfen werden ,  dann mag das neu und positiv klingen ,  und vielleicht öffnet es einen Weg für ein gemeinsames Vorgehen in Irak und Afghanistan ,  um den Terrorakten in Katar und anderswo einen Riegel vorzuschieben. Wenn die russischen Behörden Doppelmoral verurteilen ,  lässt das hoffen ,  dass in Zukunft vielleicht auch russische Terroristen verfolgt werden wie beispielsweise die ,  die in der Nacht des 31 |