There is a great deal of activity going on in the research field in our region already , which shows what can be achieved by way of generating local employment , not just at the universities of Exeter and Plymouth
Schon jetzt wird auf dem Gebiet der Forschung in unserer Region einiges getan , und dies zeigt , was durch die Schaffung von Arbeitsplätzen vor Ort , und nicht nur in den Universitäten von Exeter und Plymouth , erreicht werden kann
I should like to put a question to the President - in - Office that has been already answered in part. I support the drift of the question from Mr Paisley that all minority languages should be given equality of esteem.The Breton language exists in Brittany. I had the honour of representing Cornwall and Plymouth in this House for ten years
– Ich möchte dem Ratspräsidenten eine Frage stellen , die bereits teilweise beantwortet wurde. Ich schließe mich dem Kern der Frage von Herrn Paisley an , dass nämlich alle Minderheitensprachen das gleiche Ansehen genießen sollten.In der Bretagne gibt es die bretonische Sprache. Ich hatte die Ehre , zehn Jahre lang Cornwall und Plymouth in diesem Haus zu vertreten
Mr President , I should firstly like to congratulate my colleague Mrs Quisthoudt - Rowohl , the rapporteur , for all her very hard work in bringing the fifth framework programme to this point , including , I am pleased to say , paying a visit to Devon , my constituency , to hear about many research projects engaged in at Exeter University and Plymouth University
Herr Präsident , zunächst möchte ich die Berichterstatterin , Frau Quisthoudt - Rowohl , zu ihrer engagierten Arbeit beglückwünschen , die für das Fünfte Rahmenprogramm einen wichtigen Schritt nach vorn bedeutet. Ich freue mich , daß dazu auch ein Besuch in Devon , meinem Wahlkreis , gehörte , bei dem es um verschiedene Forschungsprojekte an den Universitäten von Exeter und Plymouth ging