I therefore send the Neapolitan sun to Strasbourg to shine on the day when you speak , Mr Fatuzzo' , and indeed , as you can see , Mr President , the sun of Naples is shining even on this cold Strasbourg day
Deshalb schicke ich Euch an dem Tag , an dem Du , Fatuzzo , sprechen wirst , die Sonne von Neapel nach Straßburg'. Und , wie Sie sehen , Herr Präsident , sie scheint tatsächlich , trotz der Kälte in Straßburg
Although I hold some of the Commissioners in high esteem , I recall the old mafioso Neapolitan saying : A fish rots from the head downwards and I therefore have to express my negative opinion of the Prodi Presidency
Abgesehen von meiner persönlichen Wertschätzung für einige der Kommissionsmitglieder äußere ich mich eingedenk dessen , daß , wie es in der Stadt der Camorra heißt , der Fisch am Kopf anfängt zu stinken , daher ablehnend zur Präsidentschaft Prodi
Thank you Commissioner Vitorino. With regard to your comment on teachers and pupils , there was a brilliant Neapolitan man of the theatre - he was Neapolitan but also Italian and European - who used to say that you can never say you have taken your last exam.The debate is closed
Vielen Dank , Herr Kommissar Vitorino. Zu Ihrer Bemerkung über Lehrer und Schüler möchte ich darauf hinweisen , dass es einen großartigen neapolitanischen Theatermann gab - er war Neapolitaner , aber auch Italiener und Europäer - , der einmal sagte , dass die Prüfungen niemals aufhören.Die Aussprache ist geschlossen