Like Mr Deva and the President - in - Office , I think that peace is probably the decisive ingredient ahead of such elements as the fight against corruption. There are many others but I hope we can avoid giving the impression that the least - developed countries have a monopoly over such difficulties and troubles. I think we ourselves do not always come out unscathed.Mrs Sandbæk , the Everything but arms initiative is a concrete action for which we had to battle hard , with the complicity of our chairman and friend , Leif Pagrotski , to obtain a qualified majority. What would you have said had we failed in our attempt. These concrete decisions have been taken and are now going to be implemented
Wie Herr Deva und vorhin ein Vertreter der Präsidentschaft gesagt hat , bin auch ich der Meinung , dass der Frieden vielleicht der entscheidendste Bestandteil ist , sogar noch vor solchen Faktoren wie etwa die Korruptionsbekämpfung. Hier wären noch einige Punkte zu nennen , aber wir sollten möglichst nicht den Eindruck hinterlassen , als gäbe es diese Schwierigkeiten und Missstände einzig und allein in den Entwicklungsländern , denn meines Erachtens sind auch wir selbst nicht immer davor gefeit.Frau Sandbæk , die Initiative Alles außer Waffen ist eine konkrete Maßnahme , für die wir unter der hilfreichen Präsidentschaft unseres Freundes Leif Pagrotski hart kämpfen mussten , damit wir eine qualifizierte Mehrheit erlangen. Und was hätten Sie gesagt , wenn wir mit dieser Initiative gescheitert wären
This comes across as being extremely self - contradictory. Mr Olle Schmidt hopes that the Swedish people will vote yes and so resolve this contradiction. There is not much , however , to indicate that they will do so. On the contrary , the no camp is at present very clearly in the lead , by ten per cent according to the latest poll. The trend suggests that this lead will become ever greater. It may also be worth Parliament's knowing that , among those who say no' , are quite a few ministers in the Swedish Government , including the minister for trade and industry , Leif Pagrotsky , at least two former presidents of the Swedish Central Bank and a long list of highly regarded economists , who all believe that Sweden should vote no'. The situation does not therefore reflect the classic picture of an educated Europhile élite and an uninformed populace
Das erscheint äußerst widersprüchlich in sich. Herr Olle Schmidt hofft , das schwedische Volk wird mit .Ja stimmen und damit diesen Widerspruch auflösen. Es gibt jedoch nicht viel , was darauf hindeutet. Im Gegenteil , die Nein - Seite liegt im Moment deutlich in Führung , nach der letzten Umfrage mit 10 % , und wie der Trend zeigt , könnte dieser Vorsprung noch weiter wachsen. Es mag für das Parlament auch interessant sein zu wissen , dass zur Nein - Fraktion mehrere Minister der schwedischen Regierung gehören , u. a. auch der Wirtschaftsminister Leif Pagrotsky selbst , mindestens zwei ehemalige Präsidenten der schwedischen Zentralbank sowie eine Reihe angesehener Wirtschaftswissenschaftler , die alle der Ansicht sind , dass Schweden mit .Nein stimmen sollte. Die Situation spiegelt also nicht die klassische Auffassung von einer gebildeten EU - freundlichen Elite und einem unwissenden Volk wider. Stattdessen handelt es sich um eine politische Debatte , die Sachlichkeit und Argumente von beiden Seiten erfordert
It should also be noted that the vast majority of Member States did not consider it necessary to amend the article in this respect.Besides the obligations laid down in the Treaty , the Council requires openness. At meetings with the chairman of the Committee on Industry , External Trade , Research and Energy in particular , the Council regularly informs Parliament of issues which are of importance to Community trade policy and in accordance with the Westerterp Procedure of 1973 the Council informs Parliament of negotiations concerning trade agreements with third countries before they are initiated , while they are underway and once negotiations have been concluded.I also wish to note that Swedish Minister for Trade Leif Pagrotsky will hold two meetings with the Committee on Industry , External Trade , Research and Energy during the Swedish Presidency. Furthermore , representatives of the European Parliament were invited to the Euro - Mediterranean Ministerial Meeting on Trade on 29 May 2001
Neben den im Vertrag festgelegten Aufgaben ist der Rat auch der Transparenz verpflichtet. Insbesondere bei Beratungen mit dem Vorsitzenden des Ausschusses für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie informiert der Rat das Parlament regelmäßig über Fragen , die für die gemeinsame Handelspolitik von Bedeutung sind. Im Rahmen des so genannten Westerterp - Verfahrens von 1973 informiert der Rat das Parlament vor , während und nach Verhandlungen zu Handelsabkommen mit Drittländern.Lassen Sie mich ferner unterstreichen , dass der schwedische Handelsminister , Leif Pagrotsky , während der Ratspräsidentschaft Schwedens zu zwei Beratungen mit dem Ausschuss für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie zusammentreffen wird und dass Vertreter des Europäischen Parlaments zur Ministerkonferenz Europa - Mittelmeer am 29. Mai 2001 eingeladen wurden. Des Weiteren hat der Vorsitzende des 133er - Ausschusses alle Mitglieder des Ausschusses für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie zu einem informellen Treffen am 31. Mai 2001 geladen