Is it reasonable to lift the ban on including fishmeal in processed animal feed as an additional source of protein. The oceans are being fished until they are empty , and the fishermen of the South now respond to all proposals for limiting catches by accusing the North of causing the problem by producing fishmeal. A better part of the proposal is the idea that farmers should grow more leguminous and oil - producing plants as part of a crop rotation system. We did not want to support this entire system by voting for one option
Ist es klug , das Verarbeitungsverbot von Fischmehl in Tierfutter aufzuheben , um so Eiweiß zusetzen zu können. Die Meere werden leergefischt , und die Fischer im Süden reagieren jetzt auf sämtliche Vorschläge zur Fangbeschränkung fortwährend mit dem Gegenargument , der Norden habe Schuld , weil er Fischmehl herstellt. Für besser halte ich den Teil , in dem der vermehrte Anbau von Leguminosen und Ölsaaten im Rahmen der Fruchtfolge vorgeschlagen wird. Dies ist eine empörende Verfahrensweise , denn sie trägt dazu bei , die Ressourcen der armen Länder auszuplündern und einen Teil der Weltbevölkerung zum Hunger zu verdammen
This dependence could , furthermore , increase , following the increase in aid granted by that country under its new agricultural law.Whilst the United States is quite unabashed about increasing its annual aid to soya producers by USD three million , the European Union is not only reducing its aid to oilseed crops , but is also putting its market at the service of imports from these third countries.Apart from commercial reasons , however - which the European Commission wishes to bandy around in order to justify its refusal to re - establish specific aid for oilseed crops - there is no reason not to support other crops with a protein content higher even than that of oilseed crops , such as dry fodder , in the case of which production quotas cannot match demand.In order to address protein supply needs , there are also other crops , such as protein and leguminous crops - such as kidney beans , beans and sweet lupins , which have already been mentioned - which are not subject to any type of WTO restriction and which we could also include.It should not be forgotten , furthermore , that the European Union has given a commitment to reducing CO2 emissions , and that one possible approach is to promote the production of biofuels , which is another reason why the European Parliament should support the report by the Committee on Agriculture and Rural Development in favour of promoting these crops and of reducing , if not eliminating , these external dependencies , which can cause so many problems with regard to the degree of supply and the quality and safety monitoring of these crops under our rules.Lastly , a comment : Mr Commissioner , if we do not maintain our production and supply capacity , what will become of our ability to negotiate and defend our interests in international forums
Nach der Aufstockung der Beihilfen , die im Rahmen des neuen Agrargesetzes in den USA gewährt werden , könnte die Abhängigkeit sogar noch zunehmen.Während die Erhöhung der jährlichen Beihilfe für Sojaerzeuger in Höhe von drei Millionen Dollar den Vereinigten Staaten keineswegs die Schamröte ins Gesicht treibt , verringert die Europäische Union nicht nur ihre Beihilfen für den Ölpflanzenanbau , sondern sie macht ihren Markt von Einfuhren aus diesen Drittländern abhängig.Abgesehen von handelspolitischen Gründen - die von der Europäischen Kommission gern vorgeschoben werden , um ihre Ablehnung gegen eine erneute Einführung der gezielten Förderung des Ölpflanzenanbaus zu rechtfertigen - gibt es keinen Grund , den Anbau anderer Pflanzen nicht zu fördern , deren Eiweißgehalt sogar höher liegt als bei den Ölpflanzen. Dies gilt beispielsweise für Trockenfutter , bei dem die Erzeugungsquoten für eine Befriedigung der Nachfrage nicht ausreichen.Ebenso gibt es zur Deckung des Versorgungsbedarfs an Eiweiß auch andere Anbausparten wie Eiweißpflanzen und Leguminosen - darunter die hier bereits genannten Ackerbohnen , Puffbohnen und Lupinen - , die im Rahmen der WTO keinerlei Beschränkungen unterliegen und die wir ebenfalls einbeziehen könnten.Überdies dürfen wir nicht vergessen , dass sich die Europäische Union zu einer Verringerung der CO2 - Emissionen verpflichtet hat , und ein möglicher Weg hierzu ist die Förderung des Anbaus von Biokraftstoffen. Dies wäre ein weiterer Grund für das Europäische Parlament , den Bericht des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zu unterstützen , denn darin wird eine Förderung solcher Anbauprodukte sowie eine Verringerung , wenn nicht gänzliche Überwindung dieser externen Abhängigkeiten befürwortet , die uns im Hinblick auf Versorgungsgrad sowie Qualitätskontrolle und Sicherheit so große Probleme mit unseren gesetzlichen Regelungen bereiten.Abschließend noch eine Überlegung : Herr Kommissar , wenn wir unsere Produktions - und Versorgungskapazitäten nicht bewahren , wie wird es dann mit unser Verhandlungsstärke und unseren Möglichkeiten zur Verteidigung unserer Interessen in den internationalen Foren aussehen