Mr President , in November 2005 the European Commission presented the new regional policy initiatives Jaspers , Jeremie and Jessica for the first time
Herr Präsident. Im November 2005 stellte die Europäische Kommission erstmalig die neuen regionalpolitischen Initiativen Jaspers , Jeremie und Jessica vor
I believe we should send a message of solidarity and profound condolence to the families of the victims , amongst whom I should like to remember especially the two young Italian women , Jessica and Sabrina , whose only crime was to allow themselves a holiday that they had been really looking forward to after a year’s work
Wir sollten den Familien der Opfer , von denen ich speziell die beiden italienischen Mädchen Jessica und Sabrina erwähnen möchte , deren einzige Schuld darin bestand , sich nach einem arbeitsreichen Jahr einen ersehnten Urlaub zu gönnen , unsere Verbundenheit und unser tief empfundenes Beileid bekunden
In this way , we will ensure that no Jessica , Angelica or even Marika Package is required in the future.With measures to guarantee that foreseeable problems will be dealt with promptly by well - organised accession mechanisms , we could contribute to the success of the enlargement process and , more importantly , win our citizens over
Es ist an der Zeit , entschlossen zu handeln , damit die schlimmsten Probleme ein für alle mal beseitigt werden können. Damit wollen wir sicherstellen , dass wir künftig keine Jessica - , Angelica - oder Marika - Pakete mehr brauchen