May I invite the Commissioner to take account as well of the remarks made by the chairman of the De Beers company itself , Mr Oppenheimer , in a recent address to the Harvard Business School alumni conference held in Cape Town
Darf ich den Herrn Kommissar bitten , zudem die Feststellungen von Herrn Oppenheimer , dem Vorsitzenden des Unternehmens De Beers , zur Kenntnis zu nehmen , die dieser unlängst auf einer Konferenz von Absolventen der Harvard Business School in Kapstadt getroffen hat
Basically , we must make a personal investment in all these areas.I agree with Mr Swoboda that we Europeans undoubtedly made a great mistake in the past , for although we gave money , we left the provision of advice to a host of Harvard professors who preached pure free - market capitalism
Kurz , alle Bereiche fordern unser persönliches Engagement. Diese Strukturen sind unbedingt notwendig , um die öffentlichen Finanzen in Ordnung zu bringen , Steuereintreibung zu erreichen , Korruption und organisiertes Verbrechen zu bekämpfen
I have been concerned about a recent study from Harvard which shows high concentrations of DEHP in young babies , new - born babies , who have had intravenous drugs , possibly because of the chemicals leaching from the intravenous tubing and the fluid bags.Finally , I would like to thank Mr Trakatellis
Ich bin besorgt über eine kürzlich veröffentlichte Studie aus Harvard , nach der bei Säuglingen bzw. Neugeborenen , die intravenös Medikamente erhalten hatten , hohe Konzentrationen an DEHP gemessen wurden , deren Ursache möglicherweise darin liegen könnte , dass aus Infusionsschläuchen und Flüssigkeitsbehältern chemische Stoffe ausgetreten sind.Zum Schluss möchte ich Herrn Trakatellis danken