Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"Hardy" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
Hardy
 
1.     Hardy  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr Méndez de Vigo said it affectionately , making the point that they act jointly , like two other personalities who are also well - known , Stan Laurel and Oliver Hardy , who were not twins either , but who acted togetherHerr Méndez de Vigo hat das liebevoll gemeint , um darauf hinzuweisen , dass sie gemeinsam agieren wie zwei andere bekannte Persönlichkeiten , Stan Laurel und Oliver Hardy , die auch keine Zwillinge waren , aber gemeinsam handelten
We in the Committee on Fisheries recently had presentations from an eminent scientist , Dr Chris Reid from the Sir Alistair Hardy Foundation at Plymouth University. He was explaining to the Committee on Fisheries that global warming , which has caused a rise in the temperature of the North Sea by a significant amount over the last 20 years , has driven the plankton on which the cod feed northwards. It is not surprising , then , that we are witnessing a collapse in cod stocks in the North Sea which has led to the crisis that the Scottish fleet in particular is now confronting , and to the cod recovery plan that the Commission has implemented.Nevertheless , when you look at the table of proposed fishing opportunities under the modified Fourth Protocol for the Greenland Agreement , you see a reduction in fishing opportunities ; a dramatic reduction in cod for a start , which perhaps gives some question to the science on which Dr Chris Reid was informing our committeeIch werde also ab jetzt nett zu ihr sein.Kürzlich hat uns im Ausschuss für Fischerei der renommierte Wissenschaftler Dr. Chris Reid von der Sir Alistair Hardy - Stiftung der Universität Plymouth über seine Forschungen berichtet. Er hat dem Ausschuss für Fischerei erläutert , dass die globale Erwärmung in den vergangenen 20 Jahren zu einem erheblichen Anstieg der Wassertemperatur in der Nordsee geführt hat und dass dies die Ursache dafür ist , dass sich die Nahrungsquelle für den Kabeljau , das Plankton , in den Norden verlagert hat. Es ist daher nicht verwunderlich , dass wir derzeit einen dramatischen Rückgang der Kabeljaubestände in der Nordsee beobachten , der die Krise ausgelöst hat , mit der insbesondere die schottische Fangflotte derzeit zu kämpfen hat , und der zu dem von der Kommission umgesetzten Bestandserholungsplan für Kabeljau geführt hat.Wenn wir uns jedoch die Tabelle mit den vorgeschlagenen Fangmöglichkeiten im geänderten vierten Protokoll für das Abkommen mit Grönland ansehen , stellen wir eine Reduzierung der Fangmöglichkeiten fest
Hence , in the Stubb report , the ill - argued but vehemently demanded further assault on national vetoes , the requirement for a minister of foreign affairs , the demand for more powers for the unelected Commission and the expansionist Court of Justice and more competences for the EU.Enlargement itself requires none of this , but Europhile fanatics like our two rapporteurs , devoid of sustainable arguments to overcome popular opposition to the Constitution , have come up with this spurious spin that enlargement demands a constitution. I say neither this EU , nor one bloated by foolishly encompassing Turkey , needs a constitution.What a fine mess Laurel Brok and Hardy Stubb would get us into. And all this with no thought of who would pay. As in the past , the expectation seems to be that countries like the United Kingdom will happily continue to bankroll this runaway madness. With the EU already costing my country GBP 4 billion net per annum , I have to say to you that we simply cannot afford any more charityDarauf zielen der jeder Grundlage entbehrende , aber vehemente neuerliche Angriff auf das Vetorecht der Mitgliedstaaten , die Forderung nach einem Außenminister , die Forderung nach mehr Befugnissen für die nicht gewählte Kommission und den expansionistischen Gerichtshof sowie die Forderung nach einer Ausweitung der Kompetenzen der EU im Bericht von Herrn Stubb ab.Für die Erweiterung selbst ist nichts davon erforderlich , aber proeuropäische Fanatiker wie unsere beiden Berichterstatter , denen es an überzeugenden Argumenten mangelt , mit denen sie der weit verbreiteten Ablehnung gegenüber der Verfassung entgegentreten könnten , haben diese falsche Behauptung in die Welt gesetzt , dass ohne eine Verfassung keine Erweiterung möglich ist. Ich sage , dass weder diese EU , noch eine durch die törichte Aufnahme der Türkei aufgeblähte EU eine Verfassung braucht.Das wäre eine schöne Bescherung , die die Herren Laurel Brok und Hardy Stubb mit ihren Vorschlägen anrichten würden. Und dabei wird nicht ein einziger Gedanke daran verschwendet , wer das alles bezahlen soll. Wie immer scheint man darauf zu vertrauen , dass Länder wie das Vereinigte Königreich diesen völlig außer Kontrolle geratenen Wahnsinn schon weiter finanzieren werden
eur-lex.europa.eu