- Mr President , on 12 August there was a collision in the Strait of Gibraltar between the New Flame cargo vessel and the Torm Gertrud oil tanker. This is the ninth accident in one of the world's busiest shipping lanes , used by over 100 000 vessels per year.The accident points to the pressing need to create a supervision and monitoring port authority between the Kingdom of Spain , the United Kingdom and Gibraltar | Herr Präsident. Am 12. August dieses Jahres ereignete sich in der Straße von Gibraltar eine Kollision zwischen dem Frachtschiff New Flame und dem Öltanker Torm Gertrud. Dies ist das neunte Unglück auf einer der am stärksten befahrenen Schiffsrouten der Welt , die von mehr als 100 000 Schiffen jährlich genutzt wird.Der Unfall verdeutlicht , dass dringend eine Hafenbehörde für die Kontrolle und Überwachung unter Mitwirkung des Königreichs Spanien , des Vereinigten Königreichs und Gibraltars geschaffen werden muss |