Following the recent ruling by the Court of First Instance regarding the takeover bid launched by the Portuguese electricity company EDP and the Italian energy company ENI for the Portuguese gas company GDP , the Competition Commissioner stated that the liberalisation of energy markets carried out in recent years must not lead to the creation of fresh monopolies , and that it is not acceptable for customers in one Member State to pay the price for a company to become a bigger player in other Member States'.In that case , does the Commission believe that there has been a sufficient increase in the number of operators in the Member States in the gas and electricity markets , or is there still a high degree of concentration. This needs to become a regular practice
Ich wiederhole nochmals , Herr Abgeordneter , dass es in jedem Mitgliedstaat eine Stelle geben muss , die mit der Prüfung der Beschwerde beauftragt ist und gegebenenfalls Sanktionen gegen die Fluggesellschaften verhängt , die diese Verordnung nicht einhalten. Das muss zur regelmäßigen Praxis werden. Ich denke im Übrigen , dass insofern diese Beschwerden richtig behandelt werden , von der Art ihrer Behandlung auch eine abschreckende Wirkung ausgeht
The Commission Communication on which her excellent report is based is entitled Learning in the Information Society and is intended as a European education initiative. Let me say as a matter of principle that perhaps we are not entirely doing justice to our education systems in suggesting that they are only just entering the EDP age. Information technology is already being taught and computer rooms already exist in schools all over Europe.Yet this initiative aims to emphasize that the use of EDP and the media represents a constant challenge which everyone involved in education has to face up to on a continuous basis. But we must not forget that education and training are a field where the primary responsibility lies with the Member States. So I am glad that paragraph 3 specifically refers to the Member States jurisdiction over cultural and educational matters and that in other passages too the report resists the temptation to prescribe rules to the Member States , offering them suggestions instead.I must admit that I still have some reservations about paragraphs 13 , 14 and 15. I am getting fed up with girls and women still being presented as technical dunces.If you just look at the offices round here you will see that women are perfectly capable of using the new technologies
Die Mitteilung der Kommission , die ihrem ausgezeichneten Werk zugrundeliegt , heißt Lernen in der Informationsgesellschaft und soll eine europäische Initiative zur Schulbildung darstellen. Grundsätzlich möchte ich dazu sagen , daß man unseren Bildungssystemen vielleicht nicht ganz gerecht wird , wenn man unterstellt , daß erst jetzt der Anschluß an das EDV - Zeitalter gefunden wird. Informatik als Unterrichtsfach und Computerräume als Schulzimmer findet man ja schon landauf , landab in Europa.Dennoch soll durch diese Initiative daran erinnert werden , daß der Umgang mit EDV und den Medien immer wieder eine Herausforderung darstellt , der sich alle im Erziehungsbereich ständig neu zu stellen haben. Wir dürfen aber dabei auch nicht übersehen , daß wir es bei der Bildung und Ausbildung mit einem Bereich zu tun haben , in dem die Verantwortung in erster Linie bei den Mitgliedstaaten liegt. Daher begrüße ich es , daß im Punkt 3 die Kulturhoheit der Mitgliedstaaten eigens erwähnt wird und daß auch in anderen Punkten der Versuchung widerstanden wird , den Mitgliedstaaten Vorschriften zu machen , sondern ihnen Anregungen zu geben.Ich muß zugeben , daß mich nach wie vor die Punkte 13 , 14 und 15 mit einigen Bedenken erfüllen. Ich habe es allmählich satt , daß Mädchen und Frauen immer noch als die technischen Dummerchen hingestellt werden.Allein ein Blick in die Büros um uns herum zeigt doch , daß gerade Frauen sehr souverän mit den neuen Techniken umgehen
This is due in no small part to the prominence which this matter has been given by the President - in - Office of the Council and the President of the Commission. It is now absolutely essential for us to focus our attention on youth unemployment , which now stands at over 20 % for Europe as a whole , with peaks of over 40 % in some of the Member States. This means that by failing to tackle this problem the EU will be faced with a social powder keg which will threaten the entire future of the Union.I would therefore like to direct my attention to measures seeking to combat youth unemployment. I urgently request that we pursue our efforts with renewed vigour , both at national as well as at European level. In this context President Santer has stated that we need new strategies which must be both diverse and durable and , if I may add , most importantly practical.Here I wish to focus on a number of measures whose implementation is necessary , in my opinion , to combat youth unemployment. Firstly , we should strive to provide young people with a basic education which includes both a fundamental knowledge of EDP skills and the language of another EU country , with a view to increasing their job mobility.Secondly , mobility should be an educational requirement , and by this I mean students and teachers alike , since the latter are often not fully familiar with the concept. This means that we must try to direct the Union's available capacity towards mobility programmes and overcoming existing barriers to the application of such programmes.Thirdly , we must learn to educate people to meet the actual needs of the job market. All too often we tend to over - educate. I would suggest that annual reports be prepared to assist the Member States in this respect , in order that training and education can be tailored to meet the needs of the future.Fourthly , we should harmonize our skills training , that is to say we must bring this to the level proposed by the Commission. Dual training , which is regarded as the optimum solution , should for example be introduced into all European states
Das ist nicht zuletzt darauf zurückzuführen , daß sich Ratspräsident Juncker und Kommissionspräsident Santer so stark dieses Themas angenommen haben. Es ist aber auch eine absolute Notwendigkeit , wenn wir uns insbesondere die Jugendarbeitslosigkeit ansehen , die mittlerweile auf europäischer Ebene über 20 % erreicht hat und in manchen Staaten über die 40 % - Marke geklettert ist. Das heißt , wenn wir uns dieses Themas nicht annehmen , dann haben wir sozial - und gesellschaftspolitischen Sprengstoff in der Union , der auch die Zukunft der Union insgesamt gefährden könnte.Ich möchte daher mein Augenmerk insbesondere auf Maßnahmen gegen die Jugendarbeitslosigkeit richten , denen wir - und darum ersuche ich - verstärkt zum Durchbruch verhelfen sollten , und zwar nationalen Anstrengungen genauso wie solchen auf europäischer Ebene. Hier hat Präsident Santer gemeint , daß wir neue Strategien brauchen , die vielfältig und dauerhaft sein müssen und - das füge ich hinzu - die vor allem konkret sein müssen.Hier möchte ich einige Programmpunkte herausgreifen und betonen , deren Verwirklichung , wie ich glaube , notwendig ist , um gegen die Jugendarbeitslosigkeit anzukämpfen. Zum ersten : Wir sollten versuchen , den Jugendlichen eine Grundausbildung zukommen zu lassen , die einerseits Grundkenntnisse im EDV - Bereich und andererseits eine Sprache eines anderen Unionslandes umfaßt , um ihre Mobilität zu steigern.Zweiter Punkt : Sie sollten Mobilität lernen dürfen , und ich meine hier die Auszubildenden genauso wie die Ausbilder , die häufig noch immer nicht damit vertraut sind. Das heißt , wir müssen versuchen , die Angebote der Union in den Mobilitätsprogrammen zu forcieren und bestehende Hemmnisse gegenüber der Nutzung dieser Programme zu beseitigen.Dritter Punkt : Wir müssen lernen , für den tatsächlichen Bedarf auf dem Arbeitsmarkt zu qualifizieren. Wir qualifizieren sehr oft an den Bedürfnissen vorbei. Ich schlage hierzu vor , daß wir jährliche Analysen vorlegen als Hilfestellung für die einzelnen Nationen , um dazu beizutragen , daß tatsächlich auf Zukunftsbedarf qualifiziert werden kann.Vierter Punkt : Wir sollten die Facharbeiterausbildung harmonisieren , das heißt auf einen Level bringen , wie die Kommission vorgeschlagen hat. So sollte beispielsweise die duale Ausbildung , die als die beste angesehen wird , in allen europäischen Staaten eingeführt werden.Fünfter Punkt : Die Unternehmensgründungen zu forcieren , weil in kleinen und mittleren Unternehmen die größten Potentiale vorhanden sind und weil viele junge Menschen den Wunsch haben , sich als Ausbilder zu realisieren , das System der Business angels aus Amerika zu transferieren