Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"effectual" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
effectual
 
1. {adjective}   wirksam  
 
 
 
Examples (Beispiele)
My interest is to assess the efficacy of the EU in giving development aid to any of the third world countries. So will the Commission answer my questions if I take one of the third world countries as a model and try to assess how effectual our aid is and what the delegation doesMir geht es darum festzustellen , wie wirksam die EU bei der Vergabe ihrer Entwicklungshilfe an ein beliebiges Land der dritten Welt ist. Wird die Kommission meine Fragen beantworten , wenn ich ein Entwicklungsland als Beispiel herausgreife , und wird sie versuchen festzustellen , wie wirksam unsere Hilfe ist und was die Delegation tut
To them it is therefore only a formal accession procedure , not a negotiation procedure.Those who were able to pick up the reactions from the numerous Eastern European journalists immediately sensed the enormous disappointment of those kept waiting , and the enormous joy for those admitted to immediate negotiations. What's more , it sticks out like a sore thumb that Slovakia , despite its serious political problems , is getting exactly the same treatment as the other four countries. This Parliament did want to support Slovakia with a clear accession offer , but did not want to start negotiations. As a result of the effectual cancellation of the start of the negotiations with the other four , Slovakia now enjoys exactly the same conditions. This in contrast to Turkey , which is receiving incomparably different treatmentFür sie gibt es also nur einen institutionalisierten Beitrittsprozeß , keinen Verhandlungsprozeß.Wer in Luxemburg übrigens im Pressesaal die Reaktionen der zahlreich anwesenden osteuropäischen Journalisten beobachten konnte , konnte sofort fühlen , wie groß die Enttäuschung bei denen war , die in den Wartesaal verwiesen worden waren , und wie groß die Freude derjenigen war , die zu den unmittelbaren Verhandlungen zugelassen wurden. Außerdem springt sofort ins Auge , daß die Slowakei , obwohl sie ernsthafte politische Probleme hat , genau die gleiche Behandlung erhält wie die übrigen vier. Das Parlament wollte durchaus die Slowakei mit einem klaren Beitrittsangebot unterstützen , aber wünschte keinen Start der Verhandlungen. Durch den faktischen Wegfall des Verhandlungsstarts mit den vier übrigen Ländern , genießt die Slowakei nun genau die gleichen Bedingungen. Ganz im Gegensatz zur Türkei , die eine unvergleichlich andere Behandlung bekommt
It is vital that this and other such regions are fully and properly borne in mind when policies are developed dealing with these matters.Finally , I agree very much indeed with what Madam President - in - Office said about making rights effectual. It is no use having charters of rights and having rights enshrined in treaties if these are ignored in practice. It has been drawn to my attention , in the short time I have been in this House , that there are foreign language lecturers in Italy who for eleven years have had rights declared by the European Court of Justice effectively denied by a Member State of this Union. I hope that the Council and the Commission will take the strongest measures to ensure in this and other cases that we do not have rights and then see them rendered ineffectual by state action. I say to him and others that you cannot have real prosperity and real security for 350 million people in 15 countries if you deny hope and similar rights to your neighboursDie bestehenden Systeme in Schottland und in anderen Regionen müssen bei der Entwicklung dieser Konzepte umfassend berücksichtigt werden.Im übrigen teile ich die Ansicht der amtierenden Ratspräsidentin im Hinblick auf die Umsetzung der Rechte voll und ganz. Eine Charta der Grundrechte macht ebenso wenig Sinn wie die Verankerung von Rechten in Verträgen , wenn diese in der Praxis ignoriert werden. Obwohl ich diesem Hause erst kurze Zeit angehöre , ist mir bereits der Fall der Fremdsprachenlehrer in Italien zu Ohren gekommen , denen ein Mitgliedstaat trotz eines entsprechenden Urteils des Europäischen Gerichtshofs seit elf Jahren ihre Rechte vorenthält. Ich hoffe , der Rat und die Kommission werden alles daransetzen , um in diesem sowie in anderen Fällen sicherzustellen , daß bestehende Rechte nicht durch das Vorgehen der Mitgliedstaaten außer Kraft gesetzt werden können. Er und andere , die ebenfalls dieser Meinung sind , sollten wissen , daß wir niemals echten Wohlstand und echte Sicherheit für 350 Millionen Menschen schaffen können , wenn wir unseren Nachbarn die Hoffnung nehmen und die Gewährung ähnlicher Rechte verweigern
eur-lex.europa.eu