On the contrary , it is those who are putting such pressure on prices that farmers are scarcely earning anything from the coffee they produce.How can they get away with it. At a meeting in the European Parliament to debate the coffee crisis , Louis Belinda from Uganda gave the following answer. We have no alternative to coffee growing , he said. We have given fisheries a try , but EU regulations prevented that | Im Gegenteil , sie selbst drücken die Preise so sehr , dass die Bauern an ihrem Kaffee kaum noch etwas verdienen.Wie ist das möglich. Bei einer Zusammenkunft im Europäischen Parlament zum Thema Kaffeekrise hat Louis Belinda aus Uganda die Antwort gegeben. Wir haben keine Alternative zum Kaffeeanbau' , sagte er. Wir haben es mit Fischerei versucht , aber das wurde durch EU - Vorschriften unmöglich gemacht |