Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"Augean" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
Augean
 
1. {adjective}   Augias-  
 
 
Augean stable Augiasstall
Augean stables Augiasstall
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
The mismanagement and irregularities which came to light made me keen to go to the courts , for fear of a cover - up otherwise. Happily that did not happen. On the contrary , things came to a head in the crisis and we now know for certain that this Augean stable at any rate is going to be cleaned out. But we are still not totally reassured , and I would ask the Commission to be especially careful , because there is currently the risk of a real foul - up and people are hiding behind the fact that the cases , the dossiers , have been sealed by the courtsDas Mißmanagement und die Mißstände , die ans Licht gekommen sind , haben mich dazu veranlaßt , vor Gericht zu gehen aus Angst , daß die Angelegenheit ansonsten unter den Teppich gekehrt wird. Glücklicherweise ist das nicht geschehen. Im Gegenteil , es hat einen Kulminationspunkt in die Krise gebracht , und wir haben die Gewißheit , daß zumindest dieser Augiasstall ausgemistet wird. Aber dennoch sind wir nicht beruhigt , und ich möchte die Kommission auffordern , besonders darauf zu achten , daß die Dinge gegenwärtig schief zu laufen drohen und daß man sich hinter der Tatsache versteckt , daß die Unterlagen , die Dossiers , vom Gericht versiegelt worden sind
To date there have been 16 deaths from BSE in Europe. How many deaths would have been needed before the Commission took any action on its own initiative. Political responsibility for the professional misconduct of civil servants always lies with the competent ministers , or in this case with the commissioners ; that is a fine European , or at least British , tradition. Commissioner Fischler should simply have mucked out his Augean stable sooner. And he should not act now as if his predecessors had made all the mistakes. The Green Group tabled a proposal for a suspended vote of no - confidence in order to emphasize this political responsibility. This threat seems to have been necessary to persuade Mr Santer to admit publicly for the first time to the glaring errors made by the present Commission and the previous oneDie politische Verantwortung für das Fehlverhalten von Beamten haben immer die Minister , oder in diesem Fall eben die Kommissare zu tragen , so ist es doch gute europäische oder zumindest britische Tradition. Kommissar Fischler hätte seinen Augiasstall eben früher ausmisten sollen. Und jetzt sollte er nicht so tun , als ob nur seine Vorgänger Fehler gemacht hätten. Die Grüne Fraktion hat ein Mißtrauensvotum auf Bewährung beantragt , um diese politische Verantwortlichkeit klarzumachen. Anscheinend hat es dieser Drohung mit einem Mißtrauensvotum bedurft , damit Herr Santer die gravierenden Fehler der jetzigen Kommission und ihrer Vorgängerin erstmals öffentlich zugibt.Natürlich haben noch andere Instanzen versagt. Das Verhalten der britischen Regierung kann man nur noch böswillig und ignorant nennen. Eine Schadenersatzklage gegen Großbritannien vor dem Europäischen Gerichtshof in Luxemburg ist darauf die einzig angemessene Antwort
I admired Parliament and was proud to be a part of it , because it pushed for real action to be taken.We could , then , have reached a decision back in the autumn. At the end of the year , we were ready and already felt that a motion of censure was appropriate. We tabled one , and in the end almost half the Members of Parliament voted in favour of it at the start of this year. Some Members , a majority , thought that we ought to secure more evidence from a committee of independent experts , and we got it. The Commission then accepted its responsibilities , and we think that is a good thing.Throughout all this , however , the Council has remained deaf and blind. Even after the Commission resigned , it barely troubled to investigate in a number of Member States what the charges were and what the new Commission's remit ought to be. There is , after all , no question of the present Commission , which has just resigned , staying put. That is not an option. In any event , we want the incoming Commission to discharge its responsibilities fully and clean out these Augean stables.It will need to be a strong Commission. It is of no great interest to me whether it is a short - term or a long - term Commission. What matters is that the rights of the European Parliament , in other words the rights of our citizens , should be fully respected , now under the Maastricht Treaty and soon under the Amsterdam Treaty , and not before timeIch bewunderte dieses Parlament und war stolz darauf , ihm angehören zu dürfen , da es auf tatsächliche Maßnahmen drängte.Wir hatten also bereits im Herbst mit Sachkenntnis ein Urteil fällen können. Zum Jahresende waren wir fertig und hatten bereits gedacht , hier müsse ein Mißtrauensantrag gestellt werden. Wir haben das getan , und letztlich hat Anfang dieses Jahres fast die Hälfte der Mitglieder dieses Parlaments dafür gestimmt. Ein Teil unserer Kolleginnen und Kollegen , die Mehrheit , war der Ansicht , mit Hilfe eines Ausschusses unabhängiger Sachverständiger müßten wir doch noch mehr Argumente erhalten , und die liegen nun vor. Daraus hat die Kommission auch ihre Konsequenzen gezogen , und unserer Ansicht nach ist das gut.Bei alledem ist der Ministerrat jedoch taub und blind geblieben. Sogar nach dem Rücktritt der Kommission haben sich die Minister in einzelnen Mitgliedstaaten kaum die Mühe gemacht zu eruieren , welcher Art die Vorwürfe waren und welchen Auftrag die neue Kommission haben müßte. Denn selbstverständlich war keine Rede davon , daß die heutige Kommission , die gerade zurückgetreten war , auch im Amt bleiben würde. Das geht doch nicht. Auf jeden Fall wünschen wir , daß die neue Kommission ihre Verantwortung , diesen Augiasstall zu reinigen , voll und ganz übernimmt.Es muß eine starke Kommission sein. Ob sie dann für kurze oder für längere Zeit im Amt bleibt , ist dabei für mich nicht von ausschlaggebender Bedeutung. Wichtig ist , daß die Rechte des Europäischen Parlaments , sprich die Rechte der Bürger , voll und ganz respektiert werden , jetzt unter dem Vertrag von Maastricht , in Kürze unter dem Vertrag von Amsterdam und vielleicht auch früher
eur-lex.europa.eu