Bye , bye , asparagus , Alsace wine , Munster cheese and the monster travelling circus between Strasbourg and Brussels
Auf Wiedersehen dem Spargel , dem Elsässer Wein , dem Münsterkäse und dem ungeheuerlichen Wanderzirkus zwischen Straßburg und Brüssel
Today we will take note of what you say and have a glass or two of Alsace wine , although we do not know how much tax is put on it , but I suppose it is a lot
Heute werden wir auf Sie hören und vielleicht ein Gläschen - oder auch zwei - Elsässischen Weins trinken , dessen Besteuerung wir nicht kennen , wenngleich ich annehme , daß sie ebenfalls hoch ist
Mr President , today when I flew from Stockholm , in over Germany and then drove on down to historic Alsace , I could not help but feel grateful for this Europe of mine
Herr Präsident. Als ich heute von Stockholm nach Deutschland geflogen und von dort mit dem Auto weiter hinunter in das historische Elsass gefahren bin , konnte ich nicht anders , als eine tiefe Dankbarkeit über mein Europa zu empfinden