Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"wisp" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
wisp
 
1. {noun}   Haarbüschel {m}
 
 
 
Examples (Beispiele)
We should all realise that a common market without a unified transport network is simply will - o - the wisp. So if we want to examine the problem in its entirety , we need to have , and to provide , the necessary responses.I would like to add two separate issues concerning my country , Greece , since my capacity as chairman of the Transport Committee does not , I imagine , deny me the right to raise problems of this kind. The first problem is that Greece has no main cross - border rail links , especially with other Member States. On the contrary , it has important cross - border rail links with third , non - EU countries , which are not bound by Community legislation and , consequently , employ their own national standards and systems and will no doubt continue to do so in the shorter or longer term. This is certainly an issue which merits special mention and regulation so that the European harmonisation we are working for does not prove to be detrimental to the cross - border rail networks of countries such as Greece.Another issue I would like to touch upon is that special provision should be made for peculiarities and differences caused by the geographical location and topography of various Member States such as Greece , the United Kingdom , Denmark , Finland , etcIch möchte zwei spezielle Punkte ansprechen , die mein Heimatland , Griechenland , betreffen , denn auch als Vorsitzendem des Auschusses für Regionalpolitik , Verkehr und Fremdenverkehr wird man mir wohl nicht das Recht absprechen , mich zu derartigen Problemen zu äußern. Erstens : Griechenland verfügt nicht über grenzüberschreitende Eisenbahnverbindungen , schon gar nicht mit anderen Mitgliedstaaten. Allerdings existiert ein erheblicher grenzüberschreitender Eisenbahnverkehr mit Drittländern , also nicht der Gemeinschaft angehörenden Ländern , die nicht den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften unterliegen und folglich weiterhin ihre eigenen , nationalen technischen Normen und Systeme anwenden werden. Daran wird sich zweifellos auch mittel - bzw. langfristig nicht viel ändern. Dieser Punkt verlangt auf jeden Fall spezielle Beachtung und besondere Regelungen , damit die angestrebte europäische Harmonisierung am Ende nicht zu Lasten des grenzüberschreitenden Eisenbahnverkehrs von Ländern wie Griechenland geht.Außerdem möchte ich darauf hinweisen , daß geeignete Maßnahmen im Hinblick auf Besonderheiten und Eigenarten notwendig sind , die sich aus der besonderen geographischen Lage sowie aus der Oberflächenbeschaffenheit und Morphologie einiger Mitgliedsländer ergeben. Als Beispiel nenne ich Griechenland , das Vereinigte Königreich , Dänemark und Finnland , deren Isolierung auf Grund natürlicher Gegebenheiten bzw. deren Inselcharakter spezielle Probleme verursacht
Mr President , ladies and gentlemen , the image of a mountain has been used many times today. All I can say in that regard is : the mountain laboured and brought forth a mouse. This is a shaky compromise - no amount of glossing over can hide that fact. Looking at the starting position at first reading , Parliament has quite clearly given way.This compromise is a Christmas gift to the European chemicals industry , and the imprint of the German chemicals - industry lobby is clearly visible. The European public is not being told why Parliament has given up the substitution requirement. REACH will offer no incentives for replacing chemicals of particular concern with safer alternatives. The heart of substitution has been sacrificed on the altar of the chemicals industry.This is indeed shameful , because human beings , nature and animals will continue to be test subjects in a large - scale experiment in future. It is particularly shameful because chemicals do not even need to be replaced when there are feasible alternatives. Not even catch phrases such as substitution plan or appropriate controls can hide this fact. This is a will - o' - the - wisp , an eyewash , as European industrial toxins are turning up where they have no business being , namely in the blood of babies and adults , in mothers milk , in drinking water and in the fatty tissue of polar bearsHerr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen. Es ist heute vielfach das Bild des Berges benutzt worden. Dazu kann ich nur sagen : Der Berg kreißte und gebar eine Maus. Der vorliegende Kompromiss ist ein fauler Kompromiss , das kann man auch nicht schönreden. Das Parlament ist ganz klar eingeknickt , wenn wir uns die Ausgangslage der ersten Lesung ansehen.Der Kompromiss ist ein Weihnachtsgeschenk an die europäische Chemieindustrie , und die Handschrift der deutschen Chemielobby ist ganz deutlich zu sehen. Den europäischen Bürgerinnen und Bürgern wird nicht vermittelt , warum das Europäische Parlament die verpflichtende Substitution geopfert hat. REACH wird keine Anreize dafür bieten , besonders besorgniserregende Chemikalien durch sichere Alternativen zu ersetzen. Das Herzstück der Substitution wurde den Interessen der Chemieindustrie geopfert.Dies ist in der Tat beschämend , denn auch künftig werden Mensch , Natur und auch Tiere einem Großversuch ausgeliefert. Es ist vor allem deshalb beschämend , weil Chemikalien selbst dann nicht ersetzt werden müssen , wenn es brauchbare Alternativen gibt. Darüber täuschen auch nicht Schlagworte wie Substitutionspläne oder adäquate Kontrollen hinweg. Das ist ein Irrlicht , eine Augenwischerei , denn die europäischen Industriegifte tauchen da auf , wo sie nichts zu suchen haben , nämlich im Blut von Babys und von Erwachsenen , in der Muttermilch , im Trinkwasser und im Fettgewebe der Eisbären.Es ist auch falsch zu meinen - wie eben meine Vorrednerin - , dass gerade bei nervenzerstörenden Stoffen , wie wir sie in dieser alarmierenden Gehirnstudie vorfinden , Forschung betrieben wird
eur-lex.europa.eu