I would insist that they are laid down in the Treaty , they are not defined by the European Commission artificially or on a whim
Ich möchte betonen , dass Letztere im Vertrag verankert sind , sie werden nicht von der Europäischen Kommission künstlich oder nach Lust und Laune definiert
No one emigrates on a whim : it is always out of necessity. Let us act to eliminate this necessity and transform it into a personal choice
Niemand wandert aus Lust und Laune aus , er tut es immer aus einer Notwendigkeit heraus. Ergreifen wir Maßnahmen , um diese Notwendigkeit zu beseitigen , damit Auswanderung zu einer persönlichen Entscheidung wird
It is not up to Members to decide , on whatever grounds , whether of comfort , whim or gastronomic preferences , on the place where they legislate
Es ist nicht Sache der Parlamentarier , aus irgendwelchen Gründen des Komforts , der Stimmung oder der gastronomischen Vorlieben , den Ort auszuwählen , an dem sie Gesetze verabschieden