I have little doubt that , amongst the welter of activities on the part of individuals and organisations , representative and non - representative , the views expressed so strongly and universally by those in this House will not be the least influential , and , I hope , will have the effect that those who have spoken would wish for
Ich hege kaum Zweifel daran , daß bei dem Durcheinander von Aktivitäten von seiten einzelner Personen und Organisationen , die vertretende bzw. nicht - vertretende Funktionen haben , die von ihnen in diesem Haus so stark und universell geäußerten Ansichten nicht zumindest einen Einfluß und , ich hoffe , die Wirkung haben werden , die jene , die gesprochen haben , sich wünschen
In this regard , is it not imperative to guarantee two things : first , to guarantee that the case against the Constitution is not suppressed in a welter of one - sided propaganda emanating from the European institutions and , secondly , that the democratic referendum process is not distorted by unbalanced funding from external sources
Sind daher nicht zwei Dinge dringend geboten : Erstens sicherzustellen , dass Meinungen gegen die Verfassung nicht in einer Flut einseitiger Propaganda seitens der europäischen Institutionen erstickt werden , und zweitens , dass der demokratische Referendumsprozess nicht durch unausgewogene finanzielle Unterstützung aus externen Quellen gestört wird
In 1999 , the Commission came into office promising a policy of zero tolerance as regards fraud and corruption , but today it is bequeathing to its successors half - suppressed scandals and ‘an unprecedented welter of sometimes contradictory rules and newly established units and bodies , making turf wars and mutual buck - passing inevitable’
1999 war die Kommission mit der Ankündigung einer Null - Toleranz - Politik in Sachen Betrug und Korruption angetreten , aber heute hinterlässt sie ihren Nachfolgern halb unterdrückte Skandale und einen nie da gewesenen Wirrwarr von zum Teil widersprüchlichen Vorschriften und neu geschaffenen Dienststellen und Gremien , sodass Kompetenzstreitigkeiten und das wechselseitige Zuschieben von Verantwortlichkeiten vorprogrammiert sind