Having said that , hopefully almost all of us now recognize that a purely punitive approach will not work - indeed is not working - and that we need to do a great deal more in the fields of health care , education and trying to wean young people away from the drug culture
Nachdem ich dies gesagt habe , hoffe ich , daß nun fast jeder von uns erkennt , daß ein rein auf Bestrafung basierender Ansatz nicht funktionieren wird - und in der Tat nicht funktioniert - und wir auf dem Gebiet der Gesundheitsversorgung und Erziehung eine ganze Menge mehr tun müssen und versuchen sollten , die Jugendlichen vom Drogenkonsum abzubringen
Sharia has recently been introduced in parts of Nigeria as part of a process of Islamicisation. Christian groups have been critical of the Nigerian Government's failure to affirm that such punishments are contrary to the federal constitution , although President Obasanjo has said that he will weep if the verdict is carried out. The sentence has been delayed until 2004 to allow her to wean her child
Die Scharia wurde in Teilen Nigerias vor kurzem im Rahmen eines Prozesses der Islamisierung eingeführt. Christliche Gruppen haben die nigerianische Regierung kritisiert , sie habe es unterlassen zu bekräftigen , dass solche Strafen der Bundesverfassung widersprechen , obwohl Präsident Obasanjo geäußert hat , er werde weinen , falls das Urteil vollstreckt wird. Das Urteil wurde bis 2004 aufgeschoben , damit Amina Lawal ihr Kind abstillen kann