Madam President , I have to say that this was not an easy report to wade through
Frau Präsidentin. Ich muss sagen , es war nicht einfach , sich durch diesen Bericht zu arbeiten
I am not asking you to take four Commissioners , as you did when you went to Germany , to wade around in the mud , but I would ask you , Mr President of the Commission , to make a clear gesture of solidarity
Ich bitte Sie nicht , vier Kommissionsmitglieder mit in den Schlamm zu nehmen , wie Sie es getan haben , als Sie nach Deutschland fuhren. Aber ich bitte Sie um eine deutliche Geste der Solidarität , Herr Kommissionspräsident
I am even willing , Mr Nogueira , to wade in myself , if necessary. This is not the essence of the problem. I would like to stress , in particular , that it is essential to look upon 15 October and the formulation of the mandate for negotiation in the right light
Ich nehme selbst , Herr Nogueira , auch nasse Füße in Kauf , wenn es notwendig sein sollte. Das ist alles nicht das Problem. Ich möchte ausdrücklich betonen , daß man den 15. Oktober und die Formulierung des Verhandlungsmandats im richtigen Lichte sehen muß