May I perhaps say - Christian democracy being the midfield defender incarnate in my country - that very many things would not have happened without voluntariness
Darf ich vielleicht sagen - die Christdemokratie gilt in meinem Land als Inkarnation des Mittelfeldverteidigers - , dass ohne Freiwilligkeit eine ganze Menge nicht zustande gekommen wäre
Take the packaging covenant , for example. That is a voluntary agreement that goes much further than the one that the most extreme would like to achieve now on a European level. It is a voluntary agreement. Give a clear field to voluntariness , I would say. Let it take the place of the instrument , if it must. Mr Sacconi , that is why I am asking everyone to approve the amendment that I have submitted on behalf of my group
Ich denke beispielsweise an die Verpackungsvereinbarung. Diese freiwillige Vereinbarung geht weit über das hinaus , was diejenigen mit den extremsten Forderungen jetzt auf europäischer Ebene erreichen möchten. Es handelt sich um eine freiwillige Vereinbarung. Ebnen wir jetzt den Weg für diese Freiwilligkeit , möchte ich sagen. Lassen wir sie , wenn es sein muss , jetzt auch an die Stelle des Instruments treten. Aus eben diesem Grund , Herr Sacconi , fordere ich dazu auf , den im Namen meiner Fraktion eingebrachten Änderungsantrag zu verabschieden
One is based on legislation in the form of co - regulation ; you can build on that , things can happen more quickly , we do not have to prescribe everything straight away. The second suggestion that now appears in the new memorandum is completely voluntary self - regulation in which partners in the market agree something with each other which may anticipate what will be agreed at some point in the future. This is based on voluntariness.I feel - and this has just been expressed by Mrs Wallström - that anxiety is often the worst adviser in this Parliament , that we prescribe so much and that we are becoming so detailed that we are in the process of throwing the baby out with the bathwater , although we should be pleased with the large number of agreements there are
Die eine beruht auf der Gesetzgebung als Koregulierung , auf der man weiter aufbauen kann , es geht zügiger , wir brauchen nicht mehr alles sofort vorzuschreiben. Der zweite Vorschlag , der sich nunmehr in dem neuen Memorandum findet , besteht in der vollkommen freiwilligen Selbstregulierung , bei der die Marktbeteiligten etwas miteinander vereinbaren , das dem vorausgreifen kann , was irgendwann in der Zukunft einmal vereinbart wird. Dem liegt die Freiwilligkeit zugrunde.Ich glaube und auch Frau Wallström hat sich soeben diesbezüglich geäußert , dass Angst in diesem Parlament oft der schlechteste Ratgeber ist , dass wir so viele Vorschriften erlassen und derart ins Detail gehen , dass wir das Kind mit dem Bade ausschütten , obgleich wir froh sein sollten über die große Zahl geltender Vereinbarungen