| I would like to make a point of order before you go. Mr Howitt ,  I hope you do not feel that you received the rough end of my treatment in this season of goodwill.I wish you all a very happy Christmas. I hope you have the relaxation and rest that we all deserve. I look forward to resuming with vim and vigour in the New Year | Bevor Sie gehen ,  möchte ich etwas zur Geschäftsordnung sagen. Ich hoffe ,  Herr Howitt ,  ich bin nicht zu hart mit Ihnen umgegangen in diesen Tagen der Nächstenliebe.Ich wünsche Ihnen allen ein frohes und gesundes Weihnachtsfest. Ich hoffe ,  Sie finden die verdiente Entspannung und Ruhe ,  und freue mich auf ein Wiedersehen voller Schwung und Elan im neuen Jahr.Frohe Weihnachten.Erklärungen zur Abstimmung |