Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"vilification" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
vilification
 
1. {noun}   Schämung {f} , Verleumdung {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
That is why I strongly protest against the vilification of Poland , Poles and the Catholic radio station , , which has increased in particular since the right took control of the governmentDeshalb protestiere ich auf das Schärfste gegen die Diffamierung Polens , der Polen und des katholischen Senders Radio Maryja , die insbesondere zugenommen hat , seit eine Rechtsregierung an der Macht ist
This , in my view , represents the last opportunity in this parliamentary term to end , once and for all , this most damaging public vilification.I for one hope passionately that tomorrow this House will adopt an appropriate package of reforms. We all know that there will be some out there who will argue that whatever we do it will not be enough. Sadly , there are some in this House who , over recent years , have deliberately and dishonestly added to the debate by misrepresenting and misreporting detail and motivation.Let us therefore do what we believe is right , what we believe is defensible and what we believe our citizens will see as reasonableIch denke , daß dies die letzte Gelegenheit in dieser Wahlperiode , den äußerst schädlichen öffentlichen Verleumdungen ein für allemal ein Ende zu setzen.Ich hoffe zum einen sehr , daß dieses Haus morgen ein entsprechendes Reformpaket verabschieden wird. Wir wissen , daß es immer Kritiker geben wird , die alles , was wir tun für unzureichend halten werden. Leider haben auch Abgeordnete dieses Hauses in den letzten Jahren diese Debatte absichtlich und in unredlicher Weise angeheizt , indem sie Details und Gründe verdreht und falsch dargestellt haben.Lassen Sie uns also tun , was wir für richtig und vertretbar halten , und was aus unserer Sicht den Bürgern vernünftig erscheinen wird
All of us here agree completely that fraud and corruption is totally unacceptable , even were it to be minuscule. All of us here across this House are committed to weeding out abuses , using our powers to expose fraud and bring those responsible to justice in the proper way through the appropriate judicial authorities. My group has done more than its fair share in this respect and we will support every effort to continue.All of us in this House understand just what it means to be the subject of press campaigns and sometimes vilification on the basis of unproven allegations. If we are to demand the heads of certain individuals on the basis of public campaigns before proper investigation is completed , or sometimes even started , then perhaps we should have resigned en masse when the media was at its most vitriolic in claiming that MEPs were abusing their allowances and expenses regimeJeder der hier Anwesenden wird mit mir völlig übereinstimmen , daß Betrug und Korruption in keiner Weise hingenommen werden dürfen , selbst wenn es sich um Kleinigkeiten handelt. Jeder der hier Anwesenden setzt sich dafür ein , daß Mißbrauch unterbunden wird , wir setzen unsere Vollmachten dafür ein , daß Betrug aufgedeckt wird und die Schuldigen durch die zuständigen Justizbehörden ihrer ordnungsgemäßen Strafe zugeführt werden. Meine Fraktion hat dazu mehr als genug beigetragen , und wir werden alle Bemühungen in dieser Richtung weiter unterstützen.Jeder der hier Anwesenden weiß , was es heißt , Zielscheibe von Pressekampagnen und manchmal von Verleumdungen auf der Grundlage unbewiesener Anschuldigungen zu sein. Wenn wir die Köpfe einzelner Personen aufgrund öffentlicher Kampagnen fordern sollen , bevor ordnungsgemäße Ermittlungen abgeschlossen , geschweige denn begonnen worden sind , dann hätten wir sicherlich en masse zurücktreten müssen , als die Medien auf dem Höhepunkt ihrer bösartigen Kampagne behaupteten , die Abgeordneten des Europäischen Parlaments betrieben Mißbrauch mit dem System der Vergütungen und Kostenerstattungen
eur-lex.europa.eu