Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"untroubled" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
untroubled
 
1. {adjective}   ungestört  
 
 
 
Examples (Beispiele)
in writing. - Mr President , preparations for the EU's December summit in Brussels are taking place in a better atmosphere than was expected. That is obviously due to the approval of the Reform Treaty and the prospect of its untroubled adoption in Lisbon. The compromise reached in Poland - which consisted in maintaining the previous government's line on the Charter of Fundamental Rights so as not to endanger the whole treaty - has played its partschriftlich. - Herr Präsident. Die Vorbereitungen auf das EU - Gipfeltreffen im Dezember verlaufen in besserer Atmosphäre als erwartet. Das verdanken wir offensichtlich der Annahme des Reformvertrages und der Aussicht auf eine ungestörte Ratifizierung in Lissabon. Einen Anteil daran hat der in Polen erzielte Kompromiss , der darin bestand , die Linie der vorherigen Regierung in Bezug auf die Charta der Grundrechte beizubehalten , um nicht den gesamten Vertrag zu gefährden
Today in this House is a day of celebration , but the Charter of Fundamental Rights has not come to be signed in untroubled circumstances. This Charter summarises in 50 paragraphs all the values and rights that we respect and want to protect in the Union. This Charter is the charter of anti - discrimination , the charter of the freedoms of expression , religion and assembly , the charter of equality and the charter of protection for individuals , data , young people and the elderlyHeute ist ein Freudentag in diesem Haus , aber die Charta der Grundrechte ist unter nicht unproblematischen Umständen unterzeichnet worden. In 50 Artikeln fasst sie alle Werte und Rechte zusammen , die wir in der EU achten und schützen wollen. Die Charta ist eine Charta der Nichtdiskriminierung , eine Charta der Meinungs - , Religions - und Versammlungsfreiheit , eine Charta der Gleichheit und eine Charta für den Schutz des Individuums , von Daten , jungen Menschen und Alten
Firstly , I am happy to note that no one here is considering abandoning our great neighbour and major partner. I firmly believe that we need to continue our cooperation and our aid , using every possible means imaginable. The Russian people need to feel that the European family understands and supports them. It would be very easy for Russian nationalist extremists to depict the European Union as an organisation of rich egoists , untroubled by the misfortunes of Russia. This would be very dangerousErstens möchte ich mit Freude feststellen , daß niemand hier eine Entflechtung der Verbindungen mit unserem großen Nachbarn und wichtigen Partner ins Auge faßt. Ich bin der festen Überzeugung , daß es notwendig ist , die Zusammenarbeit und Unterstützung mit allen erdenklichen Mitteln fortzusetzen. Das russische Volk muß das Gefühl haben , daß es von der europäischen Staatenfamilie verstanden und unterstützt wird. Es wäre für nationalistische Extremisten in Rußland nur allzu einfach , die Europäische Union wie eine Organisation reicher Egoisten hinzustellen , denen das Unglück Rußlands gerade recht ist , und dies wäre nur allzu gefährlich
eur-lex.europa.eu