Control over those unsecured PCs gave the criminals the power to perpetrate all kinds of crimes , from massive identity theft , attacks on vital infrastructure and the unlimited opportunity to grant anonymous access to and use of all services of the internet , for whoever was willing to pay
Die Kontrolle über diese ungesicherten PCs gab den Straftätern die Möglichkeit , alle Arten von Straftaten zu begehen , die von Identitätsdiebstahl in großem Maßstab über Angriffe auf lebenswichtige Infrastrukturen bis hin zur unbegrenzten Möglichkeit , jedem Zahlungswilligen anonymen Zugang zu allen möglichen Leistungen des Internet zu gewähren , reichten
And all of this while the so - called virtuous international community justifies the Russian intervention on the pretext of fighting terrorism , and the International Monetary Fund bankrolls unsecured funds to Yeltsin , despite the billions of dollars misappropriated by the Russian authorities
Während all dies geschieht , rechtfertigt die tugendhafte internationale Gemeinschaft die russische Intervention mit der Ausrede , es gehe um die Bekämpfung des Terrorismus , und obgleich die russischen Behörden Milliarden von Dollar veruntreut haben , pumpt der Internationale Währungsfonds weiterhin auf Nimmerwiedersehen Geld in Jelzins Machtapparat
in writing. - Parliament's vote on this very important dossier means are now one step closer to fully implementing the four freedoms. This directive will bring more rights and transparency to consumers when taking a consumer credit. Comparing credit conditions across borders and choosing the best offer will now become much easier than before. After five years of preparations , the directive will apply to all unsecured loans between EUR 200 and EUR 75 000. I want to point out that it is important to set the lower threshold at EUR 200 , since loans do not often exceed EUR 500 , especially in the new Member States.The consumer will benefit not least from all contractual information , a common method for the calculation of the annual percentage rate and a 14 day withdrawal period.Balanced laws like this help us to achieve the approval of the citizens for the European Union
schriftlich. - Mit der Abstimmung des Parlaments über dieses sehr bedeutsame Dossier kommen wir der umfassenden Verwirklichung der vier Grundfreiheiten einen Schritt näher. Diese Richtlinie bietet Verbrauchern bei der Aufnahme eines Verbraucherkredits mehr Rechte und Transparenz. Damit wird es viel einfacher , grenzübergreifend Kreditbedingungen zu vergleichen und das beste Angebot auszuwählen. Nach fünfjährigen Vorbereitungen wird die Richtlinie für alle ungesicherten Kredite zwischen 200 Euro und 75 000 Euro gelten. Ich möchte darauf verweisen , dass die Festsetzung der Untergrenze bei 200 Euro sehr wichtig ist , da Kredite vor allem in den neuen Mitgliedstaaten nur selten einen Betrag von 500 Euro übersteigen.Der Verbraucher wird nicht zuletzt von vollständigen Vertragsinformationen , einer einheitlichen Methode zur Berechnung des effektiven Jahreszinses und einem 14tägigen Widerrufsrecht profitieren.Ausgewogene Rechtsvorschriften wie diese sollten uns helfen , die Zustimmung der Bürger der Europäischen Union zu erhalten. Mehr Rechtsvorschriften bedeuten nicht mehr Verbraucherschutz