Madam President , I should also like to begin , of course , by expressing my sincere thanks to the rapporteur , who in my opinion has truly produced a very , very good piece of work. I believe that when we speak of Albania , we must not forget that it is a country which has had to make an unimaginably huge leap forward within a few years and still has an enormous amount of ground to make up. During the Enver Hoxha era the country was virtually dragged back into the Stone Age , and now it needs to progress by leaps and bounds at a time when the entire surrounding region is far from stable
Frau Präsidentin. Ich möchte mich auch am Anfang natürlich bei der Berichterstatterin sehr herzlich bedanken , die , glaube ich , wirklich sehr , sehr gute Arbeit geleistet hat. Ich glaube , wir dürfen in dem Zusammenhang , wenn wir von Albanien sprechen , nicht vergessen , daß es sich um ein Land handelt , das innerhalb von wenigen Jahren einen unvorstellbar großen Schritt vornehmen mußte und auch noch immer vornehmen muß. Es ist in der Zeit von Enver Hoxho eigentlich in die Steinzeit zurückgeführt worden und muß nun einen ganz gewaltigen Schritt nach vorne vornehmen , und das zu einem Zeitpunkt , wo seine ganze Umgebung auch einen sehr instabilen Raum darstellt
Firstly , the problem with the approach to the paedophile network of Dutroux was of an internal Belgian nature. The judicial system in Belgium is racked by a lack of resources , by political appointments and political interference in the magistrature , and above all by an unimaginably lax policy. I can well understand that the politicians of the Belgian governing parties would like to shift the debate onto European cooperation , but that is not the question which should be raised , and it would result merely in concealing their own guilt and incompetence in this matter.Secondly , I read in the resolutions signed by my Flemish and Walloon colleagues that there must be a crackdown on trafficking in children , and I even read that the socialists talk of , and I quote : the severest possible penalties
Erstens handelt es sich bei der Affäre Dutroux um ein innerbelgisches Problem. Das belgische Justizsystem ist aufgrund fehlender Mittel , vor allem aber durch politische Ernennungen und eine Verstrickung von Politik und Justiz sowie insbesondere durch eine unglaublich lasche Politik marode. Ich kann jetzt auch verstehen , weshalb Politiker der belgischen Regierungsparteien die Diskussion in den Rahmen der europäischen Zusammenarbeit verlagern möchten , doch steht dies eigentlich nicht zur Debatte , und dies geschieht allein deswegen , damit sie ihre eigene Schuld und ihr Versagen bei dieser Angelegenheit vertuschen können.Zweitens lese ich in den von meinen flämischen und wallonischen Kolleginnen und Kollegen unterzeichneten Entschließungsanträgen , daß gegen Kinderhandel hart vorgegangen werden muß , und ich lese sogar , daß die Sozialdemokraten von strengstmöglichen Strafen sprechen